English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Trudy

Trudy translate Russian

553 parallel translation
Tamam, görüşürüz Trudy.
Хорошо, только не задерживайся, Труди.
- Merhaba Trudy.
- Привет, Труди.
- Teşekkür ederim Trudy.
- Спасибо, Труди.
Seni eskisi kadar, ya da istediğim kadar göremiyorum Trudy.
Я желал бы видеть Вас так часто как только возможно, Труди.
- Belki başka zamana Trudy.
- Может быть, как-нибудь в другой раз, Труди?
İyi akşamlar Trudy.
Спокойной ночи, Труди!
Tanrım, bu harika Trudy.
Вот это да, молодец, Труди!
Merhaba Trudy.
Привет, Труди.
O zevk bana ait Trudy.
Для меня это большое удовольствие, Труди.
O zevk bana ait Trudy.
Милая моя Труди!
- Bunda ciddi misin Norval? - Hangi konuda ciddi miyim Trudy?
- Вы действительно имеете это в виду, Норвелл?
"Trudy, evlatlarımıza veda etmek mecburi görevin. " Onlarla dans etmen, onlara hatırlaması, savaşmaya devam etmesi için değecek bir şey vermek.
" Труди, это - вам просто необходимо сказать до свидания нашим мальчикам, и потанцевать с ними, чтобы им было, что вспомнить, когда будут сражаться.
Tüm bu durum bana çok sakat geliyor Trudy.
Ваша идея звучит отвратительно, Труди.
Sana hakaret ettiğim falan yok Trudy.
Я не оскорбляю Вас, Труди.
- Yaralandın mı Trudy?
- Вы не ушиблись, Труди?
Trudy?
Труди?
Trudy!
О, Труди!
Tabii ki söylemeyeceğim Trudy.
Конечно, я не скажу, Труди!
Sadece keyfini yerine getirmeye çalışıyorum Trudy.
Я просто хочу, чтоб ты улыбнулась, Труди.
Sen söyleyince kulağa çok demode ve evsel geliyor Trudy.
Это звучит немного старомодно. Странно слышать это от вас, Труди.
Ne gibi bir şey olabilir Trudy?
Кое-что это что, Труди?
Vay anasını, Trudy!
Боже мой, Труди!
Şey, Trudy!
Боже мой, Труди!
Trudy, benimle evlenir misin?
Труди, Вы выйдите за меня замуж?
- Trudy!
- Труди!
Sonra lisedeyken hiç ilgimin olmadığı derslere katılmam tamamen sana yakın olmak istememdendi Trudy.
Потом, уже в школе, я всегда ходил на те же предметы, что и Вы, чтобы быть всегда рядом с Вами, Труди.
Ama şimdi Trudy, dünyadaki her şey benim lehime gelişirken hayalini kurduğum, sahip olup tutmak için yanıp tutuştuğum bağrıma basıp korumak istediğim her şey avucumun içine gelmişken...
Но теперь, Труди, теперь, когда весь мир, прямо здесь, рядом со мной... все, о чем я когда-либо мечтал, чтобы оберегать, лелеять и защищать...
- Trudy, sorun ne?
- Труди, в чем дело?
Trudy, eğer seni incitecek bir şey söylediysem...
Труди, если я сказал что-нибудь что ранит Ваши чувства...
Bana ne yapamazsın Trudy?
Что Вы не можете сделать, Труди?
Trudy, harika vakit geçirdiğini söylemiştin.
Труди, вы сказали, что замечательно провели там время.
- Anladığımdan emin değilim Trudy.
- Так, что мне делать, Труди.
- Ama Trudy, demin dediğin şey...
- Но, Труди, вы сказали...
Trudy, sen...
Труди, Вы...
Trudy, bu duyduğum en berbat...
Труди, это ужасная вещь, которую я когда-либо...
Noktalar! ... yaparsın Trudy?
... так поступить со мной?
Trudy, demek istediğin şey...
Труди, вы не имеете в виду, что...
Beni ikna etmene gerek yok Trudy.
Тебе не нужно убеждать меня, Труди.
Bunda ciddi misin Trudy?
Вы действительно имеете это в виду, Труди?
- Benimle evlenmen gerekiyor Trudy.
- Вы должны выйти за меня, Труди.
- Sen neden bahsediyorsun Trudy?
- Что Вы говорите, Труди?
Yılın bu zamanı nehirde fazla su yok Trudy.
В это время года мало воды, Труди.
Böyle bir şey için giysilerini giymemen gerekiyor Trudy.
You're not supposed to use your tires for anything like that, Trudy.
Sen ve Trudy ne zaman evleniyorsunuz?
Когда вы и Труди собираетесь пожениться?
Sadece, hemen evlenmemizi istiyor Trudy...
Только, он хочет, чтобы мы женились немедленно, Труди...
Gene tartışmaya başlama Trudy.
Не стоит начинать спорить, Труди.
Berbat bir durumdasın Trudy.
Вы в ужасном положении, Труди.
- Sen daha neden bahsediyorsun Trudy?
- О чем вы говорите, Труди?
Bekle bir dakika Trudy, buldum işte!
Подождите минуту, Труди, я все улажу!
Çok sağlam ve neredeyse yasal Trudy.
Это надежно и почти легально, Труди.
Trudy'yi sinemaya götürmeye geldim.
Мы собрались с Труди в кино.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]