Tuck translate Russian
326 parallel translation
Boşuna Keşiş Tuck dememişler.
Его будут звать Монах Обжора!
Keşiş Tuck, Will Scarlett.
Монах Тук, Уилл Скарлет.
Keşiş Tuck!
Монах Тук!
Keşiş Tuck bizi evlendirir.
Монах Тук нас обвенчает.
Keşiş Tuck, kasabaya.
Монах Тук, в город.
Friar Tuck!
Брат Тук!
Oradaki Friar Tuck!
Вот тот - брат Тук!
- Vay, bizim Robin Hood ile Rahip Tuck.
- Так-так, это же Робин Гуд и монах Тук.
İri kafalı ve kel olan, şu Peder Tuck kılıklı şey.
Вон тот толстый с пятном на башке. Всем понятно?
Kementçi, Peder Tuck kurtuldu. Az sonra önünüzden geçecek.
Снаггер, он вырвался, скорее всего направляется четко к вам.
"Go tuck yourself in."
"Иди в сад."
- Sen, Tuck? - Aa-aa.
Ты, Так?
- Orada arka oda olduğunu bilmiyordum.Sen, Tuck?
- Не знал, что она там есть. Ты, Так?
- Tuck Lampley.
- Да, Лемпли.
Şimdi Hope Memorial Hastanesi'ne canlı bağlantı yapıyoruz. Tuck Lampley.
И снова из "Хоуп Мемориал" передаёт Так Лемпли.
Burada dürüst olmalıyım Tuck.
Знаете... Не нравится мне всё это.
Tuck Lampley. Kanal 8'den.
Так Лемпли, восьмой канал.
Ben Tuck Lampley. Hope Memorial Hastanesi'nden canlı yayındayız.
Так Лепли из больницы "Хоуп Мемориал".
Burası Hope Memorial Hastanesi. Ben Tuck Lampley.
Это был репортаж Така Лемпли с места событий у больницы "Хоуп Мемориал".
Meaby buralarda değil. Ann de dini grubuyla birlikte Nip / Tuck'u yayından kaldırmaya çalışmaya gitti.
Знаешь, Мэйби никогда не бывает дома... а Энн со своими религиозными друзьями уехала требовать, чтобы "Части тела" сняли с эфира.
- Nip / Tuck'ı sevmiyorlar mı?
- Им не нравятся "Части тела"?
Ben John Tucker. Nam-ı diğer " Tuck, T-Adam...
Джон Такер, известный также как "Так", "Ти-мэн",
- Hey, Tuck.
- Здорово, Так.
- Ücretsiz kliniğe mi gidiyorsun, Tuck?
- Куда побежал? В диспансер?
Selam, Tuck.
Как дела? Привет, Так.
Çekilin geri Tuck bizim adamımız
Всего тебе самого классного! Расти большой!
Günaydın, Tuck.
Доброе утро, Так.
Nip / Tuck'ta daha önce...
В предыдущих сериях
Nip / Tuck'ta daha önce...
В предыдущих сериях...
... Nip / Tuck'ta daha önce...
В предыдущих сериях...
Nip / Tuck'ta daha önce
В предыдущих сериях...
Nip / Tuck'da daha önce...
В предыдущих сериях...
Dün, iş için evden erken çıktım, ve Tuck'ın en sevdiği yemek ezilmiş bezelyeydi.
Вчера, Я ушла на работу рано, и любимой едой Такa был тертый горох.
Selam Tuck.
Привет, Так.
Nip / Tuck'ta daha önce.
В предыдущих сериях...
Tuck Cadılar Bayramı'nı anlayacak yaşa geldi mi?
Разве Так достаточно большой, чтобы знать, что такое Хэллоуин?
- Nip Tuck. - Animaniacs.
- Безмолвный Свидетель.
Bakın, Bayan Tuck, sizin güvenliğiniz için endişe edeceğimiz bir durum var mı?
Миссис Так, есть причина, по которой мы должны... ... беспокоится за вашу безопасность?
Bayan Tuck'ı tanıtayım.
Я представляю мисс Так.
Jill Tuck'ın sorgulamasına. Jigsaw'ın eski karısı.
Допрос Джил Так, бывшей жены Пилы.
Jill Tuck... nerede o?
Где Джилл Так?
Bayan Tuck,
Миссис Так...
Aslında konuşmak istediğimiz şey John değil, Bayan Tuck. Sizsiniz.
Мы хотим поговорить о вас, а не о Джоне.
Bakın, Bayan Tuck, duvarlarında boyadan çok kan olan bir odadan çıktım az önce.
Слушайте, миссис Так, я только что вышел из комнаты, которая вся была заляпана кровью.
Bu çok hoş, Bayan Tuck, ama o adamı o ki çok fazla seviyordunuz, neden onu terk ettiniz?
Здорово, мисс Так. Если вы любили его, то зачем ушли от него?
Ben Tuck Lampley.
Оставайтесь с нами.
Altyazılar : Tuck Tucker
Перевод : jurma jurma @ balticom.lv 2007
DOĞUM GÜNÜN KUTLU OLSUN TUÇK
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ТАК
"Nip / Tuck" ta daha önce... Bebeğimizin bir sorunu mu var?
В предыдущих сериях
Nip / Tuck da daha önce...
В предыдущих сериях
Nip / Tuck'ta daha önce... Evimde ne arıyorsun?
В предыдущих сериях...