English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tuff

Tuff translate Russian

39 parallel translation
Buff ve Tuff Fitness Merkezi.
Фитнесс-центр "Buff and Tuff"
- Tuff'a. - Oh.
За Таф.
Oh, Tuff.
- А, Таф.
Hadi, Tuff.
- Она самая, Таф.
Tuff.
Таф.
Ruff, Tuff, sıra sizde.
Забияка, Задирака, ваша очередь.
- Tuff, hadi. - Her neyse.
- Задирака, да ладно тебе.
Tuff!
Задирака!
Snotlout, Ruff ve Tuff, siz çocuklar mağaranın girişini arayın.
Сморкала и близнецы, вы ищите пещеру.
Ruff! Tuff!
Забияка, Задирака!
Ruff, Tuff, yıkama teknesine bir şey bağlayıp, doldurmak için Lars gölüne gidin.
Забияка, Задирака, возьмите корыто и наполните его на Ларсовом озере.
Tuff, bunu konuşmuştuk.
Задирака, мы это уже обсуждали.
Ruff, Tuff, kazmaya başlayın!
Забияка, Задирака, начинайте копать.
Adının "Tuff kreması" olduğunu düşünüyordum.
Я думал, что это "Задироженое".
Diğer odada adının Tuff kreması olabileceğini söylemiştin.
В другой комнате ты сказала, что оно могло бы зваться Задироженым.
Gerçekten yardımcı olmuyorsun Tuff.
Совсем не помогаешь, Задирака.
- Tuff o kadar süre sessiz kalamaz.
- Задирака не далек от истины.
Tuff, bizim bir aşiret armamız yok.
Задирака, у нас нет племенного герба.
Evet Tuff, biliyorum.
Да, Задир, знаю.
Ruff, Tuff, beni bekleyin!
Забияка, Задирака, погодите!
Pekâlâ takım, Scauldron'u çağırıp onun dikkatini çekeceğiz böylece Astrid, Ruff ve Tuff onu arkadan ağla yakalayabilir ve onu denizin dış tarafına sürükleyebiliriz, anlaşıldı mı?
"Важный человек на Олухе." Так, банда, мы будем шуметь рядом с Кипятильником и отвлечем его внимание, так что Астрид, Забияка и Задирака смогут поймать его со спины и оттащить его в море, ясно?
- Tuff, gerçekten hiç yardımcı olmuyorsun.
- Задир, ты совсем не помогаешь.
- Tuff?
- Задир?
Ruff, Tuff, siz çocuklar doğru şeyi yaptınız.
Забияк, Задир, вы поступили правильно.
Ruff, Tuff?
Э, Забияка, Задирака?
- Teşekkürler Tuff.
- Спасибо, Задир.
Tamam Astrid, Tuff, Ruff, siz benimle geliyorsunuz.
Так, Астрид, Задирака, Забияка, вы со мной.
Biri Tuff'a yardım etsin!
Кто-нибудь, помогите Задираке!
Snotlout, Ruff, Tuff, sizler neye ihtiyaç varsa bulup getiriyorsunuz.
Сморкала, Забияка, Задирака, перевозите все, что им потребуется.
Tuff, üssünüzü korumak için iki tane kukla bırakmışsınız.
Задирака, ты оставил болванчиков охранять всю базу.
Tuff, iyi misin?
Задирака, ты в порядке?
Şimdi olmaz Tuff.
Не сейчас, Задирака.
Tuff, dinle beni.
Задирака, послушай.
Tuff, bu silahlar yakın dövüş için.
Задир, все это оружие только для ближнего боя.
Ruff, Tuff.
Я думаю, что нам следует вытянуть их одновременно. Забияка, Задирака.
Tuff?
Задир?
Ruff, Tuff, siz de batıyı.
Нам нужно, что-то делать.
Tuff?
Задирак?
- İş bitirici şakalar kafamın içinde bir kasırga gibi! - Tuff...
- Задирака...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]