English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ U ] / Uga

Uga translate Russian

34 parallel translation
Bu puanla UGA'ya girebilirsin.
Тебя примут в университет Джорджии.
UGA mı?
Университет Джорджии?
David UGA'ya kabul edilmemiş.
Дэвид не поступил в университет.
UGA.
АНБ.
Tek yapmak istediğim gerçeği söylemek ve kullanıcılarımıza şirketimin bu UGA celpleriyle nasıl işbirliği yaptıklarını söylemektir.
Все, что я хочу, это говорить правду, и я хочу сказать нашим пользователям, насколько мало моя компания сотрудничает с АНБ по этим запросам.
UGA tekrar tekrar bizden kullanıcı bilgilerini sosyal ağ sitelerimizden almayı istediler.
А АНБ снова и снова просит предоставить информацию о пользователях наших соцсетей.
Ulusal Güvenlik Ajansını. ( UGA )
На Агентство национальной безопасности.
UGA'nı dava ediyoruz.
Мы подаем иск против АНБ.
- Hayır yahu, UGA'yı.
Нет. На АНБ.
İkinci Daire UGA'nın celblerinin yasal olduğuna hükmetti,... medya yasaklarının da ulusal güvenlik için olması gerekiyordu.
Суд второго округа постановил, что повестки АНБ законны и что постановления о запрете разглашения информации необходимы для национальной безопасности.
UGA'nın istekleri ile ilgili bir medya yasağı ile tebliğ edildiniz mi pardon düzeltiyorum... kullanıcıların verilerine ulaşmak için varsayımsal istekler?
Вы когда-либо получали запретительное предписание касательно запросов АНБ... извините... гипотетические запросы на доступ к данным пользователей? - Нет.
UGA'ya emailleri, verileri, telefon görüşmelerini verdik.
Мы предоставили АНБ почту, данные, телефонные звонки.
- Evet. UGA ile işbirliğinizin genişliğinden bahsediyordunuz?
И вы обсуждали степень своего сотрудничества с АНБ?
- UGA çalışanları da seyirciler arasında mıydı?
Присутствовали ли вербовщики АНБ во время той речи?
O halde UGA'dan birilerini bulun, biz de onlara keyfi durumda davranıp davranmadıklarını sorabilelim.
Тогда предоставьте нам кого-нибудь из АНБ, чтобы мы могли спросить, действовали ли они тайно.
- Bu miktar Chumhum'un UGA ile zorunlu işbirliği neticesinde kaybettiği hisselerin miktarı. - Chumhum ne kadarlık zarar iddia ediyor?
Какие, по мнению Чамхам, он несет убытки?
Demek UGA'yı kullanıcılarınızın % 20'sini kaybetmekten sorumlu tutuyorsunuz?
Так вы вините АНБ в потере 20 % своих пользователей?
Çünkü UGA'dan korktular, herkes gibi.
Потому что боялись АНБ, как и все остальные.
UGA ile olan işbirliği yüzünden, Chumhum bu özgürlük savaşçılarına cep telefonu ve diğer teknolojileri tedarik etmek için kontratını kaybetmiş.
Из-за общения с АНБ Чамхам лишился контракта по обеспечению этих борцов за свободу мобильными телефонами. И другими техническими средствами.
Bay Gross UGA'nın medya yasağını sorgulamaya cüret ettiğinden beri,... hükümetin herhangi bir sebeple onu kovuşturmak için yakalamasından korktuk.
Поскольку мистер Гросс имел безрассудство оспорил подписку о неразглашении АНБ, мы опасались, что правительство может использовать любой предлог для того, что бы преследовать его.
Konu UGA'ya direnen Neil Gross'un reklam değeri.
Дело в рекламном эффекте противостояния Нейла Гросса и АНБ.
Hükümetin yasal ulusal güvenlik endişelerini takdir ederken, UGA'nın medya yasağının yerinde kalması gerektiği kararını vereceğim.
Итак, принимая во внимание законные опасения правительства в сфере национальной безопасности, я принял решение что предписание АНБ о неразглашении должно остаться в силе.
Şunu açıklamaktan dolayı çok mutluyum, federal mahkemeden şimdi geldim,... yasal ekibim UGA'nın gizlilik haklarımıza müdahil olan ihlallerine karşı Chumhum adına büyük bir zafer kazandı!
Я очень рад сообщить, что только вернулся из федерального суда, где моя команда юристов одержала крупную победу для Чамхам против всех посягательств на право на частную жизнь со стороны АНБ!
Herkesi seyrederim, tıpkı UGA gibi.
Я смотрю за всеми как УНБ.
Ben UGA *'da çalışıyorum.
Я работаю в АНБ.
Yani UGA erişimimi kötüye kullanıp suç işleyeceğim.
Так мне всего лишь нужно злоупотребить доступом АНБ и совершить федеральное преступление.
Evet, UGA *'daki arkadaşımla tekrar görüştüm.
Да, и мы снова возвращаемся к моим друзьям из Агенства Национальной Безопасности.
CIA müdürleri UGA, ATB, hepsi artık Keith Mullins.
Директора ЦРУ, АНБ и КТУ, последнее возглавляет Кит Маллинс.
Biz UGA'dan emir almayız.
Мы действуем не по указаниям АНБ.
UGA?
АНБ?
UGA'nın onları casus olmadığı için gözetlediğine, inanmamı mı bekliyorsun?
Думаешь, я поверю, что АНБ установило за ними наблюдение, потому что они не шпионы?
Sanırım UGA'nın soygun görüntülerini neden geri, verdiğini biliyorum ;
Пожалуй, я знаю, почему АНБ вернуло нам видеозапись.
UGA'nın yemek firmasından kişilerle sohbet ediyor.
Он как раз обсуждает с официантами Агентство национальной безопасности.
- Bu konuşmadan sonra UGA'dan ihtarname aldınız mı? - Evet.
- Да, обсуждал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]