English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ V ] / Vanguard

Vanguard translate Russian

24 parallel translation
Bizimkisi bir Vanguard Partisi.
Мы - партия-авангард.
Vanguard taksinin telefon numarasını alabilir miyim?
Вы не могли бы дать мне номер Такси Вангард?
Peki ya Visionary Vanguard?
А что с Призрачным Пикапом?
- Visionary Vanguard.
- Да, Призрачный Пикапчик.
Vanguard, Blackjack 6 konusuyor.
Вэнгард, это Блэкджек 6.
Festival buluşması akşam yedide. Algonquin Oteli, Village Vanguard ve Chelsea Oteli diye düşünmüştüm.
Вся возня с фестивалем начнется в 7 : 00, и я подумал о круглом столе литераторов, о джазовом клубе и может отель Chelsea?
Vanguard'da saat epey geç olmuştu ve ben de bir kaç tek atmıştım. Epey etkilemişlerdi.
В "Вэнгарде" была вечеринка, я выпил пару рюмок, и это плохо на мне сказалось.
- Standart Vanguard iki renkli.
- "Стэндэрд-Вэнгард", двухцветный.
Eminim vakti olsaydı Vanguard İşçi Partisi kurardı.
Уверен, если б только у него было время, он бы собрал авангардную партию пролетариата.
Bir isim koyup başarılarınızı takip ediyorsunuz. Kendinizi Vanguard, Berkshire Hathaway gibi büyüklerle kıyaslıyorsunuz.
И вы можете дать ему имя и испытать удачу против таких крупных игроков, как Vanguard и Berkshire Hathaway.
En önden, caz dinlemek istiyorum.
Я хочу услышать джаз в "Vanguard".
"Vanguard sınıfı İHA'nın füze saldırısı sonucunda hedef alanın patladığını uydu onaylıyor."
"Взрыв был следствием нанесения ракетного удара с беспилотника класса Авангард".
Efendim kayıp İHA'lar, RQ-29 Vanguard tipi.
Сэр, пропавшие беспилотники - RQ-29 Авангард.
25 dakika önce, Kuzey Atlantik üzerinde faaliyet gösteren altı tane Vanguard taarruz İHA'sı ile irtibatımız kesildi.
25 минут назад мы потеряли связь с шестью беспилотниками "Авангард", действующими над Североатлантическим регионом.
Altı tane Vanguard tipi saldırı İHA'sıyla iletişimi kaybettik.
Мы потеряли управление над шестью беспилотниками класса Авангард.
Dün gece bir Vanguard pikap dışarıda yolda park halinde görülmüş.
Прошлой ночью на дороге видели припаркованный фургон "Вангард".
Bir Vanguard pikap.
"Вангард".
Zanlılar iki renkli mavi bir Vanguard pikap kullanıyormuş.
Подозреваемые уехали на двухцветном голубом "Вангарде".
Hani Paris'e, Vanguard Festivali'ne gidiyordun?
Что случилось с Парижем и фестивалем Авангард?
Vanguard Hukuk nasıl olur?
А что насчёт "Вангард Ло"?
- Az önce Vanguard'a giriş yaptı.
Она зарегистрировалась в Вангарде.
Karamsar piyasada yetersiz yatırımcılara % 2 ödersin.
На рынке медведей заплатишь 2 %, чтобы уступить Vanguard.
Son zamanlarda Traugott'un hem Vanguard hem de Volkov-Rusi'yle gizli anlaşmalar yapmaya çalıştığını öğrendik.
Недавно мы обнаружили, что "Трауготт" ведёт тайные переговоры с "Авангардом" и Волков-Русами.
Vanguard'da en son ne zaman savaştın?
Когда ты последний раз сражался в авангарде?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]