Vanilla translate Russian
58 parallel translation
Vanilla!
Ванила.
Vanilla!
Ванила!
Vanilla ve çikolatayı daha iyi birleştiren başka birşey yok.
Ничего нет лучше сочетания ванили и шоколада.
Bir tutam vanilla.
- Привкус ванили.
Chandler "Vanilla Ice'a benzeyenler" yarışmasına katıldı ve kazandı.
Хорошо, Чендлер участвовал в соревновании двойников группы "VаniIlа | се" и победил.
Gerçek bir tavsiye dinle Vanilla Ice'la çık sahneye
Совет послушай.. Почитай с Ванилла Айс лучше.
Vanilla Ice bile sana saygı göstermeyecek
Твои друзья кричат.. "Смотри, Ванилла Айс стебет!"
Biggie öldü, Tupac öldü, Vanilla Ice hâlâ yaşıyor.
Эй, чувак, чувак написал Billie Jean, оставьте его в покое.
Burada "Njósnavélin" i çalıyoruz, "Vanilla Sky" soundtrackinde de vardı, Sigur Rós'a hoşgeldin deyin!
"х песн €" Njosnavelin ", вошла в саундтрек к фильму "Vanilla Sky", встречайте, Sigur Ros!
Gidip Vanilla Sky'ı kiralayacağım.
Пойду возьму в прокате Ванильное Небо.
araba, Vanilla Ice da al.
Садитесь в машину, ваниль лёд.
Hey, Vanilla Ice.
Эй, "эскимо на палочке".
* Vanilla Ice, Ice güzelim *
Ванильный лед, лед, детка
* Vanilla Ice, Ice güzelim * * Çok soğuk, çok soğuk *
Ванильный лед, лед, детка Слишком холодно, слишком холодно
* Vanilla Ice, Ice güzelim * * Çok soğuk, çok soğuk *
Ванильный лед, лед, детка Чувак, пошли отсюда.
"Dedektif Vanilla" nın ekibinden olduğunu söyledi.
Скажи ей. Это я вызвал!
Telefonumun hızlı aramalar bölümündesin, Vanilla.
Ты у меня на быстром наборе, Ванилька.
Vanilla lce.
Ванилла Айс!
Vanilla, n'aber usta?
Ванилла, здорово, приятель!
Dur, sen Vanilla lce mısın?
Стой, ты Ванилла Айс?
Bunca zaman Vanny amca Vanilla lce mıydı?
Значит, дядя Вэнни – это был Ванилла Айс?
Odamızda Vanilla lce'ın ne işi var?
Что Ванилла Айс делает в нашей комнате?
Donny ve Vanilla lce anneni becerdi.
Донни и Ванилла Айс трахнули вашу маму!
Vanilla lce nineye mi atladı?
Ванилла Айс чпокнул бабушку?
Yoksa bir "Vanilla Sky" dümeni çeviriyor ve ulusal yayıncılık imparatorluğundan iğrenç çirkinliğini mi saklıyorsun?
Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?
Bayan Vanilla. Cüzdanınızı bulduk!
Миссис Ванилла, мы нашли ваш кошелек!
- Emin misin Bayan Vanilla?
- Вы уверены, миссис Ванилла?
- Vanilla!
- Рондо! - Йо!
Beni Cinayet Masası'na terfi ettirmek isteyeceksin, Vanilla.
Ты собиралась перевести меня в отдел убийств, Ванилла.
Bana ayak uydur, Vanilla.
Подыграй мне, Ванилла.
Ekonomi sizi de mi vurdu, Vanilla?
Экономия и до тебя добралась, а, Ванилла? Знаешь что?
Ama burada bir şey var, Vanilla.
Но, Ванилла, здесь есть кое-что.
- Merhaba, Vanilla.
- Привет, Ванилла.
- Bayan Vanilla hepimize iyi bakıyor, - o yüzden çağrıyı yaptığında...
- Миссис Ванилла хорошо о нас заботится, так что когда она подняла клич...
Vanilla Sky filminde olanlardan sonra, kendimizi daha toparlayamamıştık.
Мы все отходили от событий, которые окружали фильм "Ванильное небо".
Ben çok yoruldum... İnsanlar kendilerini savunmak için hep Vanilla Sky'e sarılıyorlar!
Я... так... устала от того, что люди в разговоре ссылаются к "Ванильному небу", чтобы оправдать что угодно!
"Vanilla Fella" deniyormuş buna.
Зовётся "Ванильный Пацан".
Futbol takımının kaptanıydım, alnının her yeri sivilce dolu bir halde ve sıradaki'Vanilla Ice'olma hayali ile.
Я был со-капитаном команды по футболу с прыщавым лбом и мечтой стать следующим Ванила Айс.
Vanilla.
Ванильный.
Vanilla Ice.
Ванильный Лёд.
# Vanilla ile vanilla # # Dönüyor Fırıl fırıl #
ваниль и ваниль кружатся в вихре кружатся в вихре
Bu gördüğünüz vanilla aromalı vajina daraltıcı.
Это тюбик ванильной смазки.
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Переводчики : Vashta _ Nerada, annie _ aav, sferrka, KatarinaBerry Lool, OlyMiu, azia2710, lirika _ vanilla
Hay amına, Vanilla Ice gelmiş.
Ну и ну! Ванильное мороженое.
Vanilla chai latte,... ekstra vanilyali.
Ванильный чай со взбитым молоком, сильно ванильный.
Çünkü anlattığın şey yüzünden hala vanilla aromalı yaralarım var.
А то у меня до сих пор остались шрамы с ванильным ароматом.
Yaban mersini ve portakal parçacıklı, Vanilla latte,
Ванильный латте и лепёшка с клюквой и апельсином.
- Vanilla Ice, To the Extreme.
Э, Ванилла Айс, "До предела".
Birçok kişi Tupac'ın vurulduğunu gördü ve... sonra üzerine Seinfeld dizisinin son bölümünü izledi.
Vanilla Ice всё ещё живой.
[ Vanilla Sweet
StillStealSteel, zamirartur, evgen159, MuJI, maksimkalita, Tallie, water _ pistol atlzig, moknomo, downward, RED _ CHEL sashok704, rand2276, krovkishki, uns Переводчики :
"The Vanilla Viper" diyorum!
"Ванильная Гадюка"!