Vashti translate Russian
26 parallel translation
Ama, Vashti, kiminle evlenmeyi düşünüyorsun?
Но, Вашти, за кого?
Elbette evlenebilirsin, Vashti. Ne zaman istersen evlenebilirsin.
Конечно, Вашти, ты можешь выйти замуж когда угодно.
Al o zaman. Listeyi sen yap daha iyi Vashti.
Может быть лучше ты составишь список, Вашти
Bayan McCanles bana bir seferinde "Vashti, yazmayı biliyor musun?" demişti.
Миссис Мак Канлес однажды спросила, умею ли я писать.
Vashti!
Он хочет меня увидеть
Vashti, neredesin sen?
Вашти, где ты?
Bir seferinde bana "Vashti, sen boş kafalısın" dedi.
Он однажды мне сказал, что у меня пусто в голове.
Vashti, Bayan Pearl'e yiyecek birşeyler ver.
Вашти, дай мисс Пёрл поесть.
Bayan McCanles bana dedi ki, " Vashti...
Миссис Мак Кенлес сказала : "Когда Мистер Юбал Грэбби приедет..."
Komşum Vashti Hake diye bir kız.
Моя соседка девушка, её зовут Вашти Хэйк.
Vashti, seni karımla tanıştırayım.
Вашти, познакомься с моей женой.
Merhaba Vashti.
Привет, Вашти, приятно познакомиться.
- Öyle mi Vashti?
- Как это, Вашти?
Vashti Nadira söyleşi yapmayı teklif etti. Ben de kabul ettim.
Вашти Надира предложила взять у нас сегодня интервью, и я согласилась.
Aslında, Vashti, kararımı değiştirdim.
Вообще-то, Вашти, я только что передумала.
Vashti, konuşmamız lazım.
Вашти, нам нужно поговорить.
Ah şu Vashti. Korkarım onu hiç bir zaman eğitemeyeceğim.
Ох уж эта Вашти, боюсь, никогда нё не научу.
Vashti!
Вашти!
Tamam, boşver Vashti.
Не важно...
Bana dedi ki "Vashti, sen gidip kendi işinle ilgilen Kendi işinin başına dön."
Вашти, займись своим делом.
Merhaba, Vashti.
Привет, Вашти.
"Vashti, Bay Jesse yemeğini mutlaka yemeli, tamam mı..."
А миссис Макканлес мне однажды сказала :
Sen iyi bir dostsun Vashti.
Вашти, всегда смотри, правильно ли питается мистер Джесси "
Vashti.
И, Вашти.
Vashti, eve girmediğini söyledi ama ona inanmak istemedim.
Уходи.