Velasquez translate Russian
28 parallel translation
Velasquez, elli yaşından sonra artık kesin objeler çizmiyordu.
" После 50-ти лет Веласкес не рисовал ничего четкого.
Velasquez'in yaşadığı dünya, mutsuz bir dünyaydı.
Он жил в печальном мире, где правил безумный король.
Velasquez akşamın ressamıdır. Boşlukların ve sessizliğin...
Веласкес - живописец вечера, пространства и тишины.
Rosita Sanchez ve Conchita Velasquez.
Розита Санчес и Кончита Велакес.
Teğmen Velasquez sana destek olduğu için kendini şanslı saymalısın.
Ты должен радоваться, что за тебя вступился лейтенант Веласкез.
Las Meninas'ı aldık ve diğer Velasquez'leri de.
Удалось спасти Менинью и еще несколько работ Веласкеса, а вот Гойи вытащили всего два полотна.
Ben Diego Velasquez'in hizmetkarıyım.
Я оруженосец Диэго Веласкеса.
Caballero Velasquez sizi yemeğini paylaşmaya ve başarılı atışınızı kutlamak için bir şarap açmaya davet ediyor.
Кабальер Веласкес приглашает вас на обед. И в честь удачного выстрела выпить с ним кружку мальвазии.
Yetki Dr. Velasquez...
Доктор Веласкес этим займется.
Velasquez idi.
Это Валаскез.
Velasquez.
Веласкез.
Meza, Cabrera, Orsorio, Velasquez.
Меса, Кабрера, Орсорио, Веласкес...
Ray Velasquez?
Рэй Веласкес?
Bay Velasquez, dün gece neredeydiniz?
Мистер Веласкес, где вы были вчера вечером?
Danny Velasquez?
Дэнни Веласкес?
Diego Velasquez ile Ronnie Samms.
Диего Веласкес и Ронни Саммс.
Eğer bunun komutanın Binbaşı Velasquez'e gitmesini istemiyorsan sana adamlarıma istediklerini vermeni öneririm.
Поэтому, если вы не хотите, чтобы это было отправлено вашему командиру, Майору Валаскезу, я советую вам дать все что хотят эти парни.
Bu sizi Bayan Velasquez ile ikinci görüşümüz, değil mi?
Мы уже второй раз видим тебя с мисс Веласкез, верно?
Peki Bayan Velasquez ne düşündü?
А что сказала мисс Веласкез?
Sanırım Bayan Velasquez'i yanlış değerlendirdim.
Кажется, я недооценил мисс Веласкез.
Sence Velasquez şimdi ne yapıyordur?
как думаешь?
Mateo Velasquez adında bir çete liderini yakalamak için gizli görevdeydi.
Матео Веласкеса.
Bu arada Velasquez de şehir fonuna bağışta bulunmuştu.
Веласкес тоже давал денег на благотворительность.
10 ölü, çoğu listende bile olmayan isimler, Velasquez'i de sayarsan 11.
большая часть - не из твоего списка. если посчитать Веласкеса.
Son olarak Larágan'ın Başbakanı Carla Velasquez'in bileğinde görülmüş.
Последний раз замечен, свисающим с запястья Карлы Веласкез,
Pekala, Bay Velasquez.
- Итак, мистер Веласкес.
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bay Velasquez?
- Чем-то еще я могу помочь, мистер Веласкес?
Hedef an itibariyle yaya ve Otel Velásquez'e giriş yapıyor.
Отель идёт пешком к отелю Веласкез.