Vest translate Russian
24 parallel translation
Denim Vest'li birisi beni kesiyor.
Деним Вест ко мне приценивается.
Vest'li adama gerçek numaranı vereceğim.
Я дам этому Весту ваш настоящий номер.
Vest'liden haber var mı?
Вест что-нибудь передавал?
Kramer, Vest'li aradı.
Крамер, только что позвонил Вест.
- Vest, bana var mı?
- Вест, мне есть почта? Неа.
Saysana, Vest. Şu evi patlatmalıyım.
Мне нужно ещё склад взрывать.
Vest, ona sen bak.
Вест, позаботься о нём.
Ramirez, Vest'e bak.
Рамирес, следи за Вестом.
Hey, Shifty, Vest'e bak!
Эй, Шифти, следи за Вестом!
- Vest, haberleri duydun mu?
— Вест, слыхал новость?
Eğer Shaolin Kug Fu'su öğrenmiş olsaydı Weight Vest, bu şekilde düşmeyecekti.
Вот если бы она обучалась Шаолиньскому Кунг Фу "противовеса"... Она бы так не грохнулась!
O benim Altıncı, Weight Vest.
Ну вот это мой 6-ой Брат, Лёгкий Жилет.
Vest'te nedir?
Какой Жилет?
Weight Vest.
ЛЁГКИЙ Жилет.
Bay Vest.
мистер Жилет.
Eğer Shaolin Kung'su Weight Vest'i benimle forvette kullanırsan.
Если ты используешь Кунг Фу Лёгкий Жилет, будешь нападающим со мной.
Bu hale geldikten sonra bir daha Shaolin Kung Fu'su Weight Vest'i hızlı yürümenin haricinde kullanamadım.
После того как я стал таким Я не только Кунг Фу не могу использовать, но даже быстро ходить.
Onların Algı Bozucu Yeleği kullanmaları gerekti.
Им нужно было использовать Imperceptor Vest.
Reid'in yeleği mi?
Reid's vest?
Carp'ın eski bir arkadaşı, James Earl Vest.
Это старый друг Карпа, Джеймс Эрл Вест.
Vest teşkilattan ayrılmış, ama kendi seçimi değilmiş, bunu da söyleyeyim.
Вест ушел из полиции, не сам, я бы добавил.
Bu Vest, kel olan.
Это Вест, лысый парень.
Tetikçi Vest olmalı.
А Вест - исполнитель.
Vest orada.
Вест на месте.