English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ V ] / Victims

Victims translate Russian

27 parallel translation
Tartıştığımız şey... Asıl konu... "İyi vampirler kurbanlarının kanını kurutana kadar içmez tekrar beslenebilsinler diye onları iyileşebilecek hâlde bırakır." derler.
Это совсем не то... they say the best vampires don't bleed their victims dry, but give them the strength so that they can bounce back only to be fed on again.
Detektiflerin American Idol izlediği Special Victims Unit bölümünden beri aldığımız en yüksek reytingdi.
Это был наш самый высокий рейтинг со времен того эпизода "Закона и Порядка", где полицейские смотрели "Американского идола".
Hassas ve zayıf kurbanlar seçiyor ve onlarla bir ilişki yaratıyor.
He focuses on victims who are fragile and vulnerable and then creates relationships with them.
Kayıtlara göre üç kurban da dün ziyaret ettiğin aşevinin ziyaretçileriymiş.
According to the sign-in logs, all of the victims were patrons at that soup kitchen you visited yesterday. Huh?
Kurbanların yaşı yüzünden çocukken taciz edildiğini ve ailevi figürlerden intikam aldığını düşünüyoruz.
Because of the age of his victims, we believe he may have been abused as a child and is taking revenge on parental figures.
Kurbanlarının ellerini ve bazen de kafalarını kesmeyi severler.
They like to cut off the hands and sometime the heads of their victims.
Julio'ya ve ailesine duyduğu öfkeyi kurbanlarına yansıtıyor olabilir.
His rage against Julio and his junkie parents could be taken out on the victims.
Gözlerinde ve ağızlarında deniz kabuğu olan dört kurban var.
Ok, we have 4 victims, all with cowrie shells in their mouths and eyes.
Kurbanlardan ikisinin parmakları kesildi.
Two of the victims had fingers cut off.
Kurbanları yoluyla birini susturuyor.
So he's silencing someone through his victims.
Şu ana dek tüm kurbanlar evlerinde öldürüldü.
Up till now, all the victims have been killed in their homes.
BP, kurbanların zararlarını telafi etmek için 5 milyar ödedi mali açık azaltma komitesi halkın fikrini almak için bir web sitesi açıyor.
BP's paid five billion in claims to compensate victims and the deficit reduction committee is launching a website for public input.
Kurbanlarını bu şekilde alıkoyup,... bu kadar vahşi bir şekilde saldıran birisinin,... insan hayatına pek saygısı olduğu söylenemez.
- Oh...! - Anyone who abducts and mutilates his victims with such... well, in such a violent manner, has no regard for human life.
Special Victims Unit.
Отдел специальных расследований ".
Law Orders'ın bütün serisini severim özellikle de Special Victims Unit'i.
Я обожаю все "Законы и порядки", особенно "О.С.Р.".
Benimle takılıp Special Victims Unit'te figüran olmak ister misin?
Хотите поработать со мной и сняться в "Законе и порядке"?
Special Victims Unit restoranda bir bölüm çekmek istiyor, evet demezsen özel parçasını kestiğim kurbanım sen olursun.
Отдел спец.расследований " хочет снимать сцену в твоём кафе, и если ты не согласишься, то сам можешь стать объектом" спец.расследования "после того, как я тебе откисекаю кое-какой твой" отдел ".
Benderların kurbanlarından takım elbise yaptıklarını sanmıyorum.
I don't think the Benders made flesh suits out of all their victims.
Yani ilk iki kurbanı çabucak bulunacakları yerlere koydu, diğer ikisini de yardım yola çıkana dek vurmadı.
So the first two victims were placed where they'd be found quickly, and the next two victims weren't shot until the unsub made sure that help was on the way.
Hayır, bence gerçekten kurbanların kurtulmasını istiyor.
No, I think he genuinely wants his victims to survive.
Diğer kurbanlar arasında organ bağışçısı var mı Garcia?
Garcia, were any of the other victims organ donors?
Kurbanların hemen ulaşıldığı ve organlarının kurtarıldığı cinayet senaryoları yaratıyor.
He appears to be engineering murder scenarios so the victims can be attended to quickly enough to have their organs recovered.
Tüm kurbanlar kayıtlı organ bağışçıları.
All the victims are registered organ donors.
Garcia kurbanların gittiği ortak dükkan olup olmadığına bakıyor.
Garcia's checking to see if all of our victims intersected at any retail establishments.
Kurbanların kan grupları farklı, sadece genel alıcı olan AB pozitife baksın.
Since the blood types of the victims are varied, have her only look at the universal recipient, AB-positive.
Belki de şüphelinin 4 kurbanın bağışçı olduğunu nasıl öğrendiğine dönmeliyiz.
Maybe we need to go back and focus again on how the unsub knew that the first 4 victims were organ donors.
Sirens use mind control to lure their victims to their death.
Сирены используюь контроль разума, чтобы заманить своих жертв на смерть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]