Vivid translate Russian
5 parallel translation
Edindiğim en k esin izlenim şu...
- Самое яркое впечатление, с которым я вернулся, это... Robert McNamara : - The most vivid impression I'm bringing back is то, что мы прекратили проигрывать войну.
Vivid ve Vixen bile bana geri adım attıramazken sen hangi akla hizmet bunu başarabileceğini düşünüyorsun Christian?
Получается, что свет и лиса не могут меня вытащить, Кристиан с чего ты взял, что ты можешь?
Wicked, Vivid- -
"Wicked" или "Vivid" -
Çok canlı karakterler var.
She's got very vivid characters,
Ayakta hayaller görmediğine gerçekten emin misin?
Are you sure you're not just having really vivid dreams?