Voltaire translate Russian
47 parallel translation
Her şey onundu. Örneğin Voltaire koltuğum gibi.
Она перестала убирать дом.
Evet, Voltaire.
Да, Вольтер.
Hornbeam'ler, Willie Voltaire. Nasılsın?
Хорнбимы, Вольтер, приветствую вас!
Mazzarino, Racine, Voltaire'in şehri.
Декарта, Вольтера. О, как я люблю тебя.
- Seni Voltaire diye bir restorana götürüyorum.
- Я веду тебя в ресторан под названием "Вольтер".
- Voltaire meydanına.
- Бульвар Вольтера.
Voltaire.
Но знаете что?
Voltaire'i öğreneceğim için çok memnunum.
Лично я хочу узнать побольше о Вольтере.
voltaire ve Aydınlanma Çağı.
Вольтер и эпоха Просвещения.
"Zekice bir söz, birşeyi kanıtlamaz" Voltaire.
"Остротами трудно что-либо доказать." Вольтер.
Sanırım şunu Voltaire söylemişti...
Я думаю, это Вольтер сказал...
Voltaire'nin en iyileri için tam zamanında geldin.
Ты как раз успел на хит-парад Вольтера.
Voltaire?
Вольтер?
Stifler, lütfen, Voltaire kimdi?
Стифлер, господи, что за Вольтер такой?
Voltaire, taşaklarımı emebilir.
Вольтер может пососать мои яйца.
Voltaire iki blok ötede frengiye yakalanmıştı.
- Вольтер подцепил сифилис пару кварталов отсюда.
Voltaire'ın, evrenin büyük bir patlamayla.. başladığını iddia eden ilk insan olduğunu biliyor muydunuz?
А вы знали, что Вольтер первым предположил, что вселенная возникла в результате большого взрыва?
Voltaire parfümü, 6 numara.
Вольтер номер шесть.
Ama Voltaire ve Napolyon gibi sınıf arkadaşların var.
Есть парочка твоих одноклассников - Вольтер, Наполеон.
Peki ya Voltaire?
А Вольтер?
"Voltaire" i anlamaları zor.
Непростой.
Missy Voltaire. Emniyet kemeri takılıymış. Minibüsü, spor bir araçla çarpışmış.
Мисси Вольтэр, пристёгнутая водительница, микроавтобус, протараненный машиной 4х4.
Lycée Voltaire, Lycées Daumesnil ve Courteline.
Лицей Вольтера, лицеи Домениля и Куртелина.
Voltaire'e girmeyip Menilmontant, Philippe Auguste Nation ve Faubourg Saint Antoine'dan gitsem olur mu?
Вы не против, если я объеду Вольтера и ( неразборчиво ) Насьон и Фобур Сен-Антуан?
Voltaire'den bir alinti aslinda.
Кстати, это цитата из Вольтера.
Bush, Voltaire'i bir Harry Potter karakteri zanneder.
Которого Буш считает персонажем из "Гарри Поттера".
Ve barmenler ve müze rehberleri,... Vespa'sı veya bisikleti olanlar, veya ZadigVoltaire giyen herkes.
А также барменов и музейных экскурсоводов, И от каждого на "Веспе" или велике, или носящих Zadig Voltaire.
Ve sen de Voltaire tutkusu olan al yanaklı bir sarışın değilsin.
А ты не рыжеватая блондинка, любящая читать Вальтера.
- Voltaire'in tıp hakkında ne dediğini biliyor musun?
Вы знаете, что Вольтер говорил о медицине? Нет.
- Voltaire.
- Вольтер.
- Bu kadar malzemeye sahip olsa, Voltaire böyle bir şey demezdi.
- Вольтер не сказал бы так, если бы у него было такого оборудования.
116 Rue Voltaire.
Ру Вольте, 116.
- Voltaire değil mi?
Это Вольтер, правда?
Voltaire'miş.
Вольтер.
Kırk tilki gezen zihniyle takip eder Voltaire'i.
Изворотлив ум, Прямо как Вальтер,
Diderot'nun, Voltaire'in Fransa'sına ne oldu?
она, Франция Дидро и Вольтера?
Filozof Voltaire demiş ki :
Философ Вольтер писал :
Camus, Voltaire, Plato.
Камю, Вольтер, Платон.
Voltaire adında bir Fransız bu lafı etmiştir.
Один француз по имени Вольтер, ребята, произнёс однажды такое.
Benim gibi hapsedilmiş büyüklerin prangalı ayak izlerinden gidiyorum Cervantes, Wilde, Voltaire gibi.
Я иду по стопам великих. Сервантес, Уайлд, Волтер, они были заключенными, как и я
Çok bilgili kız. Barakasındaki kitaplığını görmen lazım. Tolstoy, Voltaire...
У её койки можно увидеть книги Толстого, Вольтера.
Paris Le Voltaire'de güneş batarken biftek tartar yemek.
Стейк тартар в "Вольтере" в Париже на закате.
Voltaire.
Вольтер.
Hep Voltaire ve Nechayev okuyordu.
Вечно читал Вольтера и Нечаева.
Voltaire mi?
- С Вольтером?
Voltaire'in Malikanesi, İsviçre.
Ферни, Швейцария.