Vpn translate Russian
18 parallel translation
Birkaç proxy'e kadar izini sürmeyi başardım ama bir türlü VPN adresine kadar gelemedim.
Теперь, мне удалось отследить обратно через пару прокси, но я не могу пройти через ВПН.
Ari'nin bahsettiği banka hesabı güvenli bir VPN.
Счет Ари находится на защищенном VPN.
Bir VPN hizmeti ile Hong Kong'tan aranmış gibi gösterilmiş.
Он использовал виртуальную частную сеть, чтобы провести его через Гонконг.
VPN ile İran ve 12 ülkeye gidiyor, merak etme güvenlidir.
У меня VPN через Иран и еще 12 других стран, не беспокойтесь. Это безопасно.
VPN nerede ayarlanmışsa, bir virüs gibi yayılmaya ayarlanmış.
Где он? Где бы не находился ВПН, он настроен на распространение, как вирус.
Anlıyorsun ya, harici hard disk sürücünde saklamak veya proxy VPN kullanmak yetmiyor artık Vincent.
Внешнего жёсткого диска и использования VPN-серверов недостаточно в наше время, Винсент.
Uzaktan frekanslı VPN'li bir sürücüyü Connelly'nin bilgisayarına bağlarız.
- Хорошо. - Есть и другой способ. Я мог бы вынюхать в своих сетях.
Diğerini de benim laptop'a böylece birbirleriyle irtibata geçip veri transferi yapabilirler.
Тогда нам нужно будет подсоединить к компьютеру Коннолли удалённый и синхронизировать VPN компьютера Коннолли с передатчиком моего ноутбука.
Beck'in biletleri aldığı kredi kartını takip etmenin bir yolunu buldum ama bir VPS oluşturdu.
Я отследил кредитку, которой Бек бронировал билеты, но он создал VPN.
Zanli kimligini saklamak icin VPN kullanmis ama,.. ... sonra kendi IP'sini guncellemeye mi yerlestirmis.
Наш объект использовал виртуальную частную сеть, чтобы скрыть свою личность, а потом оставляет свой IP в обновлении?
Viper75 in kullandığı vpn, ve ön ödemeli kredi kartı ile oluşturulmuş hesabı.
VIPER75 использует виртуальную частную сеть, и он оплачивает свой аккаунт с помощью предоплаченной кредитки.
Sanal özel ağ döngüsü ne?
Что такое VPN-сеть?
Wharf Master'a bağlanırken VPN bağlantısını mı kullanıyorsunuz?
Вы используете VPN-подключение?
Adamın bilgisayarına baktılar. E-postalardan, VPN oturumlarından, sohbet iletilerinden izlerini buldular.
Влезли в компьютер одного из парней, отследили их всех через почту,
Eğer termostat arkasına bir devre yerleştirebilirsek bu bize bir asimetrik arka kapı yerleştirmemize ardından da Steel Mountain iç ağında bir VPN kurmamıza olanak sağlar.
Если мы установим эту плату за термостатом, это позволит нам поместить асимметричный бэкдор, потом создать VPN во внутреннюю сеть Steel Mountain.
Aslında bunun üzerinde dört saattir çalışıyoruz ama VPN kullanmışlar.
И мы уже над этим работаем, но они используют VPN.
E - postaları güvenli bir VPN'den gönderecek kadar akıllı biri.
Он отправлял письма через безопасный протокол.
- Bir adam yüzünden her şey çöktü.
VPN-сессии, сообщения в чатах, смски. Из-за одного тонут все.