English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ V ] / Vulture

Vulture translate Russian

45 parallel translation
Tiger'dan Swallow, Dove, Crow Vulture ve Phoenix'e.
Тигр звоню из Мартини.
Swallow, Dove, Crow, Vulture, Phoenix.
Мартин, Колумбу
Akbaba'ya ait.
It belongs to the Vulture.
Akbaba'yı yakalamak büyük bir başarı olur.
The Vulture would be a big catch.
Mozzie Akbaba'yı dolandırdığımız için pek sevinmişe benzemiyordu.
Mozzie didn't seem too pleased we were pulling a con on Vulture.
Akbaba peşimize düşerse ne yapacağız?
What do we do if the Vulture does come after us?
Ben aa - eğer Akbaba ortaya çıkarsa Peter'ı ararız ve FBI da adamı tutuklar
Look, I-if the Vulture shows up, we call Peter, and the FBI arrests him.
Parasını harcayıp Akbaba'yı saklandığı delikten çıkarabileceğini düşündün.
You thought you'd spend the money to draw the Vulture out of hiding.
Bankayı soyan Akbaba'ydı Biz sadece...
Vulture robbed a bank. We simply...
Sen de bana o kişinin Akbaba olması yani ikiniz olmaması için yardım edeceksin.
You're gonna help me make sure that it's the Vulture and not the two of you.
Akbaba'yı bulmaya eskisinden daha yakın olduğumuz söylenemez.
Well, we're not any closer to finding the Vulture.
Akbaba mı?
Vulture?
Buraya Akbaba'yı yakalamaya gelmedim.
I'm not here to catch Vulture.
Peter suçu yoksa Akbaba'yı tutuklamaz.
Peter won't arrest the Vulture if he isn't guilty.
Mozzie Akbaba'yı neden bir halk kahramanı olarak görmem gerektiğini açıklıyordu.s
Mozzie's explaining why I should recategorize the Vulture as a civic hero.
Belki de hırsız Akbaba değildir.
Maybe the Vulture isn't the thief.
Büyük ihtimalle Akbaba'nın en yakın arkadaşları bile adamın adını bilmiyordur.
Chances are, the Vulture's best friends don't know his name.
Eğer Akbaba'ya internet üzerinden bir mesaj iletmek istersen, ilanı asacağın pano burası.
If you need to send a message to the Vulture on the Internet superhighway, then this is where you hang the billboard.
Akbaba'yı peşinde olduğumuzdan haberdar da etmemiştik.
We also didn't alert the Vulture that we were onto him.
Akbaba cevap mı verdi?
The Vulture responded?
Akbaba stratejik bir üstünlük korumaya çalışıyor.
The Vulture wants to maintain a strategic advantage.
Diana, Akbaba kadın- - Yeşil sırtçantası, kuzeye gidiyor.
Diana, Vulture's a female - - green backpack, headed north.
Ve sana Akbaba diye hitap etmeyeceğim
And I'm not calling you Vulture.
Geçen sefer Akbaba'nın kafasının 2 santim yanından 40 kalibre yollamıştı
Last time, he put a.40-caliber round an inch from Vulture's head.
İsimleri dökülün. Vulture'ü tutalım.
Давайте обратимся к Ястребу?
- Muhtemelen Vulture'ün adamlarından biri.
Видимо, один из людей ястреба.
Vulture, Güneydoğu Asya tapınağından Buda çaldın.
Ястреб, ты украл будду из южноазиатского восточного храма.
Vulture, bir şeyler yap.
Ястреб, сделай что-нибудь.
Vulture, dışarı at şunu.
Ястреб, выруби ее.
Önemini gözünde çok büyütüyorsun, Vulture.
Ты переоцениваешь свое значение, стервятница.
Nathan James, burasi Vulture One.
Нейтан Джеймс, это Стервятник Один. Как понял?
Nathan James, burasi Vulture One.
Нейтан Джеймс, это Стервятник Один.
Nathan James, Burasi vulture.
Нейтан Джеймс, это Стервятник Два. Ответьте!
Sizi görüyoruz Vulture, önünüz temiz.
Слежу за вами. Чисто
Merkez, Vulture Takım lideri konuşuyor. İş üzerindeyiz.
Ноябрь Джульет, это глава команды хищник, мы в деле.
Vulture Ekibi Paraiso Adası'nda, ilerliyorlar.
'ищник на острове ѕара " со, отправились.
Nathan James, Vulture Ekibi iniş yaptı.
Ќейтан ƒжеймс, команда хищник готова.
Anlaşıldı, Vulture Ekibi. Bol şans.
¬ ас пон € л, хищник. " дачи.
Burası Vulture Ekibi. Cephane fabrikası girişini bulmuş olabiliriz.
Ёто команда'ищник ћы нашли возможное место расположени € фабрики.
Anlaşıldı, Vulture Ekibi.
¬ ас пон € л, хищник.
Nathan James, Nathan James, Vulture Ekibi düşmanla çatışmada.
Ќейтан ƒжеймс, Ќейтан ƒжеймс'ищник столкнулс € с противником.
Ağır ateş altındayız. - Vulture Ekibi, geri çekilin.
ѕрин € ли сильный огонь'ищник, отступить.
Nathan James, Vulture Ekibi cephaneliğin içine doğru ilerliyor.
Ќейтан ƒжеймс,'ищник, продвигаемс € по объекту.
Tamam, Vulture Ekibi.
¬ ас пон € л, хищник
Vulture!
Ястреб!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]