English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ W ] / Washburn

Washburn translate Russian

54 parallel translation
Kaptan, Washburn'de bir rapor var.
Капитан, Уошберн хочет доложить.
Washburn, 2G6 devresini dene.
Уошберн, попробуйте цепь 2-Джи-6.
Washburn, makine bölümüne giderek Bay Scott'a yardım et.
Уошберн, спуститесь и помогите мистеру Скотту. Есть, сэр.
Ben Penny Washburn.
Пенни У ошберн.
Bu Penny Washburn.
Это Пенни У ошберн.
Bakalım bir. Bizim ihtiyar Doktor Washburn`un reçetelerine bakalım mı?
И что там пишет об этом старина уошбэрн?
Ben Roy Washburn. Yakınlarında T.V. var mı?
Ты смотришь телевизор?
Şu polisi hatırlıyor musun, Washburn'u?
Помните этого полицейского, Уошборна?
Washburn?
Не знаю.
Tabii ki, Washburn onu öldürdüğümü düşünüyor.
- Уошборн думает, я его убила.
Bir soruşturma yapılmış Dedektif Roy Washburn'un senin her zaman profesyonel olarak davrandığını doğruladığı bir soruşturma.
В ходе расследования детектив Рой Уошборн утверждает, что вы действовали довольно профессионально.
Washburn işbirliği yapmadığım için peşimden gelmeye devam ediyor, yalancıymışım gibi.
Твой Уошборн обвиняет меня, что я лгу и отказываюсь сотрудничать. Почему ты упомянула Кэтрин?
Benim için Washburn'e yalan söyledin.
Ты солгала Уошборну обо мне.
Washburn senin Denise'in boğazını kestiğini düşünüyor.
Уошборн считает, это ты перерезала горло Дениз.
Umarım Dedektif Washburn endişelenmenize sebep olmuyordur?
Надеюсь, детектив Уошборн никак вас не беспокоит? Не давит?
Bu "Detektif X," Roy Washburn mu?
Этот детектив Икс - это Рой Уошборн?
O Washburn mu?
Это Уошборн?
Ama Washburn bunu neden yapsın?
- Но зачем это Уошборну?
Merhaba, ben Roy Washburn, lütfen mesajınızı bırakın.
Здравствуйте, это Рой Уошборн. Оставьте сообщение.
Washburn.
От Уошборна.
Washburn öldürdü.
Уошборн это сделал.
Washburn mü?
- Уошборн?
Washburn onu neden öldürsün?
Зачем он убил эту девушку?
Ben Roy Washburn.
Это Рой Уошборн.
Riley Washburn.
- Райли Вобшер.
Washburn'lar.
Уошбоны.
Memur Washburn, gününüz nasıl geçiyor?
Офицер Вошберн, как поживаете?
Bayan Washburn lütfen, bir uyarı daha alırsam annem - Sıraya.
Мисс Уошберн, пожалуйста, если я получу еще одно направление к врачу, моя мама... * хруст газеты *
Wasburn, Hawthorne anonim şirketi...
Washburn против Hawthorne inc...
698 Washburn. Mcann Malikanesi mi?
Резиденция Джима МакКена?
Ernest Matthewson, Mitchell Livingston Washburn Miguel Vavario ve Jay Roth.
Эрнест Мэтьюсон, Митчел Ливингстон Уошберн, Мигель Ваварио и Джей Рот.
- Washburn'la mı?
Не, новым.
"Byron Washburn Röportajı. Ekim, 1975."
" Интервью Байрона Уошбурна.
Pekâlâ, Bay Carson, oturmuş 1975'te yapılmış Byran Washburn Röportajı'nı izliyormuş.
Итак, мистер Карсон смотрел интервью Байрона Уошбурна 1975 года.
- Byron Washburn kim ki?
Но кто такой Байрон Уошбурн?
- Byron Washburn'dü, değil mi?
Байрон Уошбурн, да? Бета.
Washburn'a geri dönebilir miyiz?
Так, можем мы... можем мы вернуться к Уошбурну?
Dr. Nathan Exley adındaki yerel bir tarih öğretmeni 1880'lerde Pasifik'te faaliyet gösteren bir korsan çetesiyle ilgili... kitap yazıyormuş ve Washburn da ekibin hayatta kalan tek üyesiymiş.
Судя по всему, местный учитель истории по имени доктор Нэйтан Эксли писал книгу о шайке пиратов, бесчинствующих в Тихом океане в начале 1880х годов, и Уошбурн был последним из выживших членов команды.
Basın ilanına göre Nathan Exley, Washburn'la röportajını videoya almış ki o zaman Washburn 104 yaşındaymış.
В пресс-релизе также сказано, но Нэйтан Эксли провёл несколько видео интервью с Уошбурном, которому тогда было 104 года.
Washburn, kayıtta geri kalanına yönlendirecek bir şey söylemiş olabilir.
Возможно, что Уошбурн, на этой записи, сказал то, что может привести к оставшимся сокровищам.
O zaman Exley'le konuşalım ve Washburn'un ona neler söylediğini öğrenelim.
Хорошо, давайте просто поговорим с Эксли и узнаем, что Уошбурн ему сказал.
Bu arada tüm araştırması Washburn kasetleri de dahil, bir konteynıra gönderilmiş yıllarca da el değmeden orada kalmış.
В то же время, все его исследования, включая записи Уошбурна, оказались в контейнере в хранилище, где и лежали нетронутыми многие годы.
Konteynırda, Exley'in çalışmaları arasında bazı video kasetler var bayan bunlardan biri, Byron Washburn adında bir adamla yapılan bir röportaj.
Мэм, среди документов Эксли в контейнере были видеокассеты, на одной из которых было интервью с человеком по имени Байрон Уошбурн.
Doğru, bu da demektir ki deniz kurdu Washburn kayıp servetle ilgili bir şeyler söylemiş olmalı.
Правильно, что означает, что старый морской волк Уошбурн должен был сказать что-то о пропавшем сокровище.
- Annesinin kızlık soyadı Washburn'müş.
Девичья фамилия её матери была Уошбурн.
Byron Washburn gibi.
Байрон Уошбурн.
Cindy Patterson Washburn'nün torunun çocuğuymuş.
Синди Паттерсон - правнучка Уошбурна.
Tamam, yani Carson Exley'nin eşyalarını Açıl artırmada satın alıyor Washburn'nün röportajlarını keşfediyor ve adamın ailesine bir bakmalarını teklif ediyor bu da ancak iyi bir adamın yapacağı bir şey.
Значит, Карсон покупает исследование Эксли на аукционе, находит интервью Уошбурна, и связывается с его семьёй, предложив им посмотреть, как любой хороший парень.
Sarayın arşivlerini araştırdım Washburn'nün eski çalışma kaydını buldum.
Я порылся в дворцовских архивах, и нашел дело старого работника.
Kayıtlara göre ; Washburn 1882'de doğmuş.
Согласно документам, Уошборн родился в 1882.
Roy Washburn hakkında. Lütf...
- Насчет Роя Уошборна.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]