English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ W ] / Whale

Whale translate Russian

61 parallel translation
Büyük biryüreği vardı
As big as a whale
Whale, tırman ve tahliye yap.
готовьтесь подбирать выпрыгнувших пилотов.
Çikolata şekerlemeli mi yoksa vanilyalı kek mi?
Fudgie the Whale or Cookie Puss?
Tam bir balina.
( Whale - значения "воротила" и "кит" - прим. )
Ben Dr. Whale.
Это доктор Вэйл.
Dr. Whale'ı duydun.
Вы слышали доктора Вэйл.
Dr. Whale fizik terapiye başlamamı istiyor.
Вообще-то, доктор Вейл хочет, чтобы я начал физиотерапию.
- Dr. Whale.
- Доктор Уэйл.
Teşekkür ederim Dr. Whale.
Благодарю, доктор Уэйл.
Merhaba Dr. Whale.
Здравствуйте, доктор Уэйл.
Dr. Whale'den.
От доктора Уэйла.
Dr. Whale neden...
Зачем доктору Уэйлу...
- Dr. Whale?
Доктор Уэйл?
Doktor Whale şimdi gitti.
Доктор Вэйл только что ушел.
Dr. Whale?
Доктор Уэйл?
Dr. Whale, bu da ne? Ne...
Доктор Уэйл, что это?
Dr. Whale herkesi galeyana getirdi.
Доктор Уэйл подбивает всех на какое-то безумие.
- Pekâlâ Whale, bu iş burada biter.
Ладно, Уэйл, мы закончили.
Kimsin sen Whale?
Кто ты, Уэйл?
- Whale.
- Уэйл.
- Whale?
- Уэйл?
Bilirsin, Fudgie the Whale *, Cookie Puss * dondurmaları.
Ну ты же знаешь, "Кит Ирискин" и "Кис-Кис Пряник".
Verandada bir saat bekledikten sonra, cüzdanından 20 papel çaldım Carvel'e kadar otostop çektim ve kendime Fudgie the Whale keki aldım.
Ну, и после того, как я час прождала на пороге, Я украла 20 баксов из ее кошелька, отнесла их в Кэрвэл и купила себе торт "Кит Ирискин".
Fudgie the Whale'den daha iyisi yoktur.
Нет ничего лучше, чем "Кит Ирискин".
Dr. Whale, bu çok uygunsuz.
Доктор Уэйл, это крайне неуместно.
Dr. Whale, ısrar ediyorum, lütfen.
Доктор Уэйл, я должен попросить вас уйти.
Whale ya da kardeşi umurumda değil.
Мне плевать на Уэйла и его брата.
Whale.
Уэйл.
Telefonda Dr. Whale'in saldırıya uğradığını söylediler.
Мне позвонили и сказали, что на доктора Уэйла напали.
Whale.
Из-за Уэйла.
Evet. Doğum iznine ayrılan Whale'in yerine gelen üniversite öğrencisi.
Студент колледжа, он заменяет училку которая ушла в декрет.
Dr. Whale, lütfen acile gelin.
Доктор Уэйл, подойдите в отделение скорой.
Dr. Whale lütfen acile gelin.
Доктор Уэйл, подойдите в отделение скорой.
- Dr. Whale hemen acile gelin!
Доктор Уэйл, вы нужны в скорой!
Sana bir şey borçlu değilim Whale.
Я ничего тебе не должен, Уэйл.
Dr. Whale ameliyata hazırlanın.
Доктор Уэйл, готовьтесь к операции.
- Kendisi Whale oluyor, doktor yani.
Это он и есть. Доктор.
Dr. Whale? !
Доктор Уэйл?
- Yani Whale.
Так вот кто такой Уэйл.
Dr. Whale ayaklarımın üzerinde durmamın benim için iyi olduğunu söyledi.
Доктор Вэйл сказал, что мне полезно гулять на свежем воздухе.
Doktor Whale, kimse çocuğunu benden fazla sevemez.
Доктор Уэйл, никто не любит этого малыша больше меня.
"Fudgie the Whale" inkini de biliyor musun?
А кита Фаджи помнишь? Ну что, готов?
Whale-Fjord tünelinde bile sinyal var ama Florida'da yok!
В туннеле Хвальфьордур есть сигнал, а во Флориде нет?
Doktor Whale simdi gitti.
Доктор Уэйл только что ушел.
Ally ve savcının ofisinde çalışan diğer kızlar Thirsty Whale'de takılırlar.
Элли и все девушки из офиса окружного прокурора зависают в Жаждущем Ките.
- Ya Doktor Whale?
Доктор Вейл?
Belki de benden değildir. Belki de Dr. Whale'dendir.
Может, он не от меня, а от Уэйла.
Ve sağ taraftaki merdivenler, O.B.'miz, Dr. Whale, kurmaca alplerin bu tarafındaki en iyi tedaviyi yapar.
Наш акушер доктор Уэйл оказывает лучшую помощь по эту сторону воображаемых Альп.
- Dr. Whale.
Доктор Уэйл.
Whale-on Jennings.
Киту Дженнингсу.
Yer altindan gelen yag.
Топливо из земли * oil нефть, whale oil китовый жир.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]