English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ W ] / Wink

Wink translate Russian

34 parallel translation
- Wink mi?
- Винк?
Seni son gördüğümde eğer senin kızın olmuş olsaydım çok iyi olacağını ve bana Josh Wink'in Higher State of Consciousness'i boyunca sarılacağını söyledin.
Прекрасно. Последний раз, когда я тебя видел, ты сказал, что хотел бы, чтобы я был твоим папашей и обнимал меня на протяжении всего кислотно-улётного фанк-микса "Высшее состояние сознания" Джоша Винка.
Wink sana yardım edecek.
Уинк тебя защитит.
Wink'in şu reklamcıyla görüştüğünü duydun mu?
Ты слышал, что Уинк говорил с тем парнем с радио?
Wink'e güven olmaz.
Уинк совсем сдурел.
Biliyorsun, Tanrı'nın nazarında doğru şeyler yapmaya çalışıyorum ve her şeye olumlu bakmak istiyorum ama Wink boş konuşuyor.
Знаешь, я тут пытаюсь поладить с Богом... и не хочу омрачать свой мир черными мыслями... но Уинк несет бред.
Kahrolası Wink.
Он не хочет, чтобы мы были вместе... строит из себя большую шишку. Чертов Уинк.
Wink yalancı.
А Уинк говорит про дерьмо.
Wink demo kasetimi kaydetmem için bir anlaşma üzerinde çalışıyor.
Уинк устраивает... чтобы мне дали бесплатное студийное время... записаться.
Wink bize Roy Darucher'le nasıl tanıştığını anlattı.
Уинк рассказал нам, как он закорешился с Роем Дарушером.
Wink'le planladığınız demo.
А теперь еще эта запись.
Wink'le aranda ne var?
Что у тебя с Уинком?
- Wink Harris'i arıyordum.
- Я ищу Уинка Харриса.
Wink bize annenle bir karavanda yaşadığını söyledi ama ona inanmadık.
Уинк сказал, что ты жил с матерью в трейлере. Но мы ему не поверили.
Wink'le demo kaseti hazırlamak konusunda ciddi miydin?
Ты серьезно говорил про запись с Уинком?
Wink, Roy Darucher demo yapmayı reddedince çıldırdığını söyledi.
Уинк сказал, ты взбесился, когда Рою Дарушеру не понравилась твоя запись.
Sorun değil, Wink seninkinin telefon numarasını almakla kalmadı!
Смейся с мамашей, а Уинк был с твоей бабой.
Wink'le Alex kaltağının birlikte olması ve seni dövmüş olmaları.
Про Уинка и Алекс. И еще про то, как тебя мочили.
Wink, sevgilime atladı
Уинк с моей телкой перепихнулся,
Wink'in, Özgür Dünya'nın canı cehenneme!
К черту Уинка! К черту Свободный Мир!
* Ben sadece gözetlerim ve öpücük yollarım *
* I just wink and blow a kiss *
Seninle hiç uğraşamayacağım Wink.
Отстань, Винк.
İşte benim adamım, Wink!
- Привет. - О, а вот и Винк!
Evin bu tarafı hâlâ Wink'e ait.
Эта часть дома принадлежит Винку.
Wink!
Винк!
Wink, wink.
Трах, бах.
- Hayranlara güzel bir göz kırpmak oluyor. - Evet.
Yeah, a nice wink to the fans.
The Wink'te.
"Подмигивание Уинкла".
The Wink'e hoş geldiniz!
Добро пожаловать в клуб "Подмигивание Уинкла"!
- Wink, neden 70leri denemiyoruz?
- Винк, почему бы нам не попробовать 70-е?
Wink, wink, değil mi?
Подмигиваем, подмигиваем, да?
Anlarsın ya.
Wink, wink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]