Woodie translate Russian
38 parallel translation
Sonum Woodie Guthrie gibi olsun istemem.
Но я не хочу, как Вуди Гатри сгнить в больнице.
O kötü resimlerden bir tane daha geldi Woodie.
Мы получили еще одну чудовищную картину, Вуди.
- Woodie her şeyi açabilirsin.
- Вуди, вы можете вскрыть всю почту.
- Yanlışı düzeltme fırsatı var Woodie.
Это шанс исправить несправедливость. Вуди, это будет восхитительно!
Woodie bana yardımcı olacaksan o zaman açık fikirli olmak ön koşul.
Вуди, если вы собираетесь помогать мне, - необходим широкий взгляд на вещи.
Bir şey daha Woodie. Dedektiflik işlerinin ilerlemesini korumak için belgeyi sahte isim altında almakla görevlendirildin.
Одна деталь : для того, чтобы оставить некоего консультирующего детектива вне судебного разбирательства...
Rumuz Woodie, rumuz.
- Под псевдонимом, Вуди, под псевдонимом.
Woodie yeniden hayat bulduğumu gözlemlemiş.
Вуди заметил, что я возродился к жизни.
Woodie iş sana gelince aptal değil.
Вуди неглуп, к вашему сведению.
Woodie beni buldun.
О, Вуди, вы меня нашли. - Да.
- Evet, öyle oldu. - Merhaba Woodie.
- Здравствуйте, Вуди.
Woodie bu Great Wyrley'e ilk baskınımız olduğu için tiyatro kostümcüsünü ziyaret edip sahte bir sakal edinmek istiyorum.
Вуди, так как это наш первый набег на Грит Уэрли, я собираюсь зайти к театральному костюмеру и взять фальшивую бороду.
Dürüst olmak gerekirse Woodie olayın eğlencesini kaçırmayı biliyorsun.
Честно говоря, вы знаете, как лишить затею всей радости.
Hadi sına beni Woodie.
Проверьте меня, Вуди.
Woodie.
Вуди.
İki kişiyiz Woodie.
Нас двое, Вуди.
- Woodie!
- Вуди!
Cesaretimizi kaybedecek zaman değil Woodie.
Сейчас не время терять бодрость духа, Вуди.
Aman Tanrım Woodie.
Боже, Вуди.
- Woodie ben kaç numara ayakkabı giyiyorum?
Вуди, какой у меня размер ботинок?
Başka bir ifadeyle Woodie, başka bir ifadeyle jüride yer alan beyefendi sağ topuğa verilen ağırlığın benzemesine rağmen o izleri bırakan kişi George Edalji değil fakat birileri böyle düşünmemizi sağlamak için oldukça uğraş veriyor.
Другими словами, Вуди... Другими словами, господин присяжный... несмотря на то, что правый отпечаток также был глубже левого, Джордж Эдалджи не оставлял этих отпечатков.
- Neyin var Woodie?
- Одному? - Но почему, Вуди?
Woodie.
Вуди...
- Suç ortağı varmış Woodie.
У него был сообщник, Вуди.
Raporuma hikaye dedi Woodie.
Он назвал мой доклад рассказом, Вуди.
Daha sonraysa Woodie, suç ortağını bulacağız.
И затем, Вуди, мы найдем сообщника.
Woodie!
Вуди!
Woodie sen buraya, George sen de buraya git.
Вуди, Джордж, идите туда.
- Teşekkürler Woodie.
- Спасибо, Вуди.
Orada dur Woodie.
Держитесь!
Onu içeri alalım Woodie.
Держите его, Вуди.
- Sanırım biraz hava almaya ihtiyacım var Woodie.
Думаю, мне нужен свежий воздух, Вуди. Я прогуляюсь.
- Teşekkürler Woodie.
Спасибо, Вуди.
- Teşekkürler Woodie.
Спасибо, Вуди
- Woodie gelip merhaba demelisin.
Вуди. Вам стоило зайти и поздороваться.
- Hayır, ama Woodie'si var.
Нет. Но у него есть Вуди.
Woodie'yi yaklaştırsaydık da olurdu.
Мы бы просто могли подогнать машину поближе.