Woong translate Russian
146 parallel translation
Young-woong ve sana karşı hep suçluluk duyuyorum.
Я всегда чувствую себя виноватым перед тобой и Йонг Вунгом.
Young-woong'un doğumu sırasında öleceksin.
Ты умрёшь, если родишь Йонг Вунга.
Dae Woong!
Тэ Ун!
Woong!
Ун!
Dae Woong.
Тэ Ун.
Woong, bu lokantadakiler az önce inek yakaladılar.
Ун, в этот ресторан привезли свежезарезанную корову.
Dae Woong yemeği.
Тэ Уна под соусом.
Dae Woong. İnek eti yiyeceğim bu yüzden seni yemeyeceğim.
Тэ Ун, я буду есть говядину, а не тебя!
Seninle gurur duyuyorum küçük Dae Woong.
Я так тобой горжусь, малыш Тэ Ун.
Dae Woong'un ismini kullanırsan buradaki bütün mağazalarda yemek yiyip eğlenebilirsin.
Ты можешь обедать и закупаться в каждом магазине в этом здании, просто назвав своё имя.
Cha Dae Woong!
Чха Тэ Ун!
Benim Dae Woong. Sen misin hala?
Тётя, это я, Тэ Ун!
Dae Woong'un gitmiş olabileceği Her yere gittin mi?
Уверена, что проверила все места, куда он мог направиться?
Dae Woong'un motosikletini sat ve okul harcını öde.
Продай его мотоцикл и заплати за учёбу.
Cha Dae Woong'un motosikleti kötü durumdaydı.
У Чха Тэ Уна был такой классный мотоцикл.
Cha Dae Woong isyan etti ve kaçtı.
Чха Тэ Ун восстал против деда и сбежал.
Dae Woong'un permalı saçları aynı kıvırcık ahjumma saçlarına benzemiştir.
У Тэ Уна от перманента локоны, как у ачжумы.
Ben 09 sınıfından Cha Dae Woong.
Да, я из группы № 9, Чха Тэ Ун.
Evet, Cha Dae Woong.
Да, Чха Тэ Ун.
Bana inek eti al Dae Woong!
Купи мне говядину, Тэ Ун!
HanGong üniversitesi drama bölümü 09. sınıf öğrencisi Cha Dae Woong olduğunu söyledin.
Ты сказал, что учишься в университете Хангон, актёрский факультет, группа № 9. Чха Тэ Ун.
Tuvaletin burası olduğunu söylediler. O zaman Cha Dae Woong nerede?
Сказали, что туалет здесь, а где тогда Тэ Ун?
Cha Dae Woong'un kokusu şuradan geliyor.
Запах Чха Тэ Уна... идёт оттуда!
Dae Woong seni ararsa hemen bana haber ver.
Если Тэ Ун свяжется с тобой, звони мне немедленно.
Dae Woong nereye gitti acaba?
Куда же делся Тэ Ун?
Dae Woong, sırtına ne oldu?
Тэ Ун, что у тебя со спиной?
Dae Woong, ciğerine sahip çık.
Тэ Ун, береги печень.
Woong, yoruldun mu? Evet.
как я устал.
Lütfen biraz kendinizi ısıtın. Buraya geldiğimize göre buğulanmış tilki oldun. Sen de Woong olduğuna göre, buharlanmış ayısın.
Сначала туда! теперь ты сваренная на пару Лиса.
Mi Ho'yu yalnız bıraktığı için çok endişeleniyordu. Cha Dae Woong'un bir kıza böyle zavallıca davranması büyük bir değişim. Ama ona böyle davranınca gözüme daha yakışıklı görünüyor.
что оставил Ми Хо совсем одну. как он заботится о Ми Хо.
Dae Woong onunla gitmek istiyor.
Не позволю ей уехать с ним.
Her şey Cha Dae Woong'un elinde.
чтобы она не смогла с ним поехать.
Dae Woong'a bir şey yapmayacağını söylemiştin.
О чём ты говоришь?
Gidip Cha Dae Woong'u korkut ki, benim bir şey yapmama gerek kalmasın.
что не причинишь вреда Тэ Уну! если ты кое-что ему скажешь.
Woong, anlatmaya devam et.
Это очень весело!
Woong'umun kaşları bile yakışıklı. Çenesi de çok şirin.
У моего Уна красивые брови.
Sen de biliyor musun? Dae Woong, tehlikedesin.
нуна?
Gerçekten Cha Dae Woong ile gidecek misin? Canım çok acıyor.
едешь вместе с Чха Тэ Уном?
Gördüklerime göre hiç öyle görünmüyor. Dae Woong beni seviyor.
Вряд ли он умрёт ради тебя.
Woong, yorulduğun zaman bana söyle.
опусти меня! не стесняйся и говори мне.
Woong, ne yapıyorlar? O mu?
а что они делают?
Woong, çok sıcak!
Ун!
Dae Woong da mı seninle geldi?
Тэ Ун тоже приехал?
Dae Woong uçak biletini aldı bile.
Что?
Dae Woong'un gittiği her yere gidebilsin diye pasaport mu yaptırdın?
чтобы она могла поехать с Тэ Уном?
Bir tane de Dae Woong'a mı yaptırsam?
Тэ Уну тоже не помешает?
Bu yüzden Dae Woong ve boncuğun yanında olmalıyım.
когда исчезают хвосты.
Cha Dae Woong'un yanında olunca acın azaldı, değil mi?
боль уходит?
Cha Dae Woong'u kurtarmak için mi?
Чтобы спасти его?
Dae Woong'u korumak zorundayım.
Я должна защищать Тэ Уна.
Cha Dae Woong'u uğruna ölecek kadar sevdiğini söylüyorsun.
что готова умереть ради него.