English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Y ] / Yanis

Yanis translate Russian

38 parallel translation
Degisecek yanis cidden.
Изменится?
Öncelikle, Yanis Türk değil.
Ну, во-первых, Янис не турок.
- Yanis'in bahçesini temizlemesini istiyorlar.
Они хотят, чтобы Янис прибрался в своем дворе.
Bakın, Yanis'i iyi tanırım ben.
Слушайте, я хорошо знаю Яниса.
Yanis!
Янис!
Bu lezbiyenler Yanis Gregorian Papadiamantopoulos'a ne yapacağını söyleyemez.
Эти лесбухи не могут указывать Янису Грегориану Пападиамантопоулусу, что ему делать!
Yanis, kadınların cinsel yönelimlerinin motosikletten susturucuyu çıkarmanla ne ilgisi var?
Янис, как связаны их ориентация и то, что ты снял глушитель с байка?
Bir kez daha polisi ararlarsa oraya giderim. İçlerindeki lezboluğu çıkartıp daha fazla Yanis için yalvartana kadar sikerim onları.
Если они ещё раз позвонят копам, я пойду и вытрахаю из них всех лесбух, пока они сами не станут просить о большем.
Yanis için yalvarmayacak kadın yoktur.
Все женщины хотят большего от Яниса.
- Lanet olsun Yanis! Yine kızları uyandırdı.
Янис опять малышек разбудил.
Belandan bul Yanis!
Чёрт возьми, Янис.
Yanis, hapse gireceksin oğlum.
Янис, ты срок себе организуешь.
Geri zekalı Yanis, bebekleri uyandırdı yine!
Этот Янис кусок дерьма опять разбудил детей!
Yanis sürekli atar tutar.
Янис всё время несёт бред.
Yanis'i sakatladın!
Ты сделал Яниса инвалидом!
Yanis, kötürüm kaldın ve çok kötü hissediyorum.
Янис, тебя парализовало, и мне так паршиво на душе.
Yanis, Yanis!
Янис, Янис!
Yanis.
Янис.
Onlar yapmadı. Tamam mı Yanis?
Это не они.
Bak, Yanis...
Слушай, Янис...
Yanis, ne yapiyorsun?
Янис, что ты творишь?
İsa, lutfen Yanis'in huzur icinde yatmasina yardim et ki ben de biraz huzur bulayim. Panik atak yasamadan, pantolonuma pisletmeden.
Иисус, пожалуйста, пусть Янис покоится с миром, чтобы я тоже смог отдохнуть без панических атак, и не пачкая штаны.
Benim yuzumden olmasa Yanis hala hayatta olurdu.
Если бы не я, Янис до сих пор был бы жив.
Yanis'i öldürmek istemedim.
Я не хотел убивать Яниса.
Yanis ve Salvador benim yüzümden ölüler.
Янис и Сальвадор мертвы из-за меня.
Yanis gibi.
Как Янис.
Yanis'in gitmesiyle, artık neyin daha önemli olduğuna odaklanabilirsin.
Раз Янис ушёл, возможно, ты сосредоточишься на том что важно.
Yanis...
Янис...
Yanis, lütfen. Benim!
Янис, пожалуйста, это я.
- Yanis'i serbest bıraktığımı biliyor.
- Он... Он знает, что я отпустила Яниса.
İsmi Yanis mi?
Его зовут Янис?
Kız ısınıyor, Yanis.
Она догадывается, Янис.
Yanis!
Янис.
Yanis?
Яниса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]