Yeager translate Russian
73 parallel translation
Eee, Yeager, eski tüfek.
Ну, Йегер, старый поддонок.
Adı Yeager'dır.
Его зовут Йегер.
- Merhaba Yeager. - Komutanım.
- Эй, Йегер.
Garson, Bay Yeager'a bir içki.
Официантка, выпивку для мистера Йегера.
- Tabii Yeager... - Ne zaman gidiyoruz?
Итак, когда мы пойдём?
Bizim Yeager'a bakın.
Посмотри на старика Йегера.
Yeager.
Йегер.
Şimdi belki Yeager'la ve çocuklardan kimileriyle özel olarak konuşsak...
Теперь, возможно, если вы лично поговорите с Йегером или с кем-то ещё- -
Yeager bu mu?
Это - Йегер?
- Yeager istenen özelliklere sahip değil.
Йегер не соответствует профилю.
Yeager burada olacaktı da görecekti.
Йегер должен это увидеть.
Bu Yeager.
Это Йегер.
Merhaba, Dekan Yeager!
Эй, Дин Иджер.
Bu Chuck Yeager'in ses hızını geçişini, ya da Zefram Cochrane'in ilk warp motorunu çalıştırmasını izlemek gibi!
Быть здесь - это все равно, что наблюдать, как Чак Йегер преодолевает звуковой барьер или как Зефрам Кокрейн впервые совершает варп-полет.
Bu formasyona geçerken Titan'ın doruk noktasının etrafında döndük ve Yeager Düğümü için Z + 25 derecelik tırmanışa geçtik.
Оставаясь в ромбовидном строю, мы выполнили низкоапогейный разворот вокруг Титана и начали набор высоты с углом восхождения 25 градусов по оси "зет", готовясь к Петле Ягера.
Aydan geçtikten sonra, Bay Locarno Yeager Düğümü için bize önderlik etmeye başladı.
Как только мы отошли от спутника, мистер Локарно повел нас в Петлю Ягера.
Bay Crusher, Yeager Düğümü'nü tarif eder misiniz?
Мистер Крашер, опишите Петлю Ягера.
Zaman akışına bakarsak, Nova bölüğü Yeager düğümünü tamamladıktan yedi saniye sonrasında ne görüyorsun?
Согласно хронометражу, то, что Вы видите на мониторе имело место семь секунд спустя завершения эскадрильей "Нова" Петли Ягера.
Dünkü ifademde çarpışmanın Yeager Düğümünden sonra olduğunu söylemiştim.
Вчера я свидетельствовал, что катастрофа произошла после выполнения Петли Ягера.
Dr. Yeager, Laboratuarı ara ve ona verdilerse tekrar vermelerini söyle.
Доктор Ягер, позвоните в ту лабораторию и попросите дать Винсу то, что они уже давали ему раньше.
Dr. Yeager!
Доктор Ягер!
Dr. Yeager nerede?
Где доктор Ягер?
Dr. Yeager ile konuşmak istiyorum!
Я хочу видеть доктора Ягера.
Gay "Lumpy" Yeager Tanık 6
Гэй Йигер по кличке "Лампи".
Ajanın ismi Jim Yeager.
Имя агента Джим Ягер.
Yeager vadide mi yaşıyormuş?
Ягер жил в Долине?
Yeager'ın görevini devralıp bağlantısını ortaya çıkaracak ve terörist ağına sızacak birisine ihtiyacım var.
Мне нужно что-нибудь, чтобы продолжить выполнение задачи Ягера, Чтобы можно было определить лиц, с которыми он контактировал и проникнуть в их террористическую руппировку.
Chuck Yeager'ın hayranı olduğunu biliyorum.
Я знаю, что Вы фанат Чака Йегера.
- Gail Yeager için alarm verdik.
Мы объявили Гейл Йегер в розыск.
Dr. Yeager'ı kim öldürdü ve karısı nerede?
Кто убил доктора Йегера? Где его жена?
Gale Yeager'ı bulmuşlar.
Нашли тело Гейл Йегер.
Gail Yeager'ın cesedinde, bir halı lifi buldum.
Нашла ковровое волокно на теле Гейл Йегер.
Gail Yeager'ın cesedinin de, aşığı gibi uzatılmasının sebebi de budur.
Уверена, поэтому тело Гейл Йегер было уложено "с любовью".
Derek Yeager, hapisten hücre arkadaşım.
Дэрек Еггер, мой сокамерник
Yeager ile iki yıl geçirdik.
Мы провели вместе два года.
Kusura bakmazsan, Yeager, neden içeri girdin?
Можно спросить, Еггер за что тебя ммм... кажется, это называется - "упекли"?
Yeager, bir süre benim eski evimde kalacak.
Игер собирается пожить в моем старом доме некоторое время
Ben memnun olmamayı sevmem Bay Yeager.
Не хочу быть невежливой, мистер Егер
Yeager neyin peşinde olduğunu söyledi bile.
Йигер уже рассказал мне, что ты задумал.
Yeager'lerin eski evi. Harika.
А, в бывший дом нигеров, здорово, да, я Кевин.
Yeager, gündüz vardiyasının başlamasına daha 1 saat var.
Дневную смену не перенесли на другое время, Егер.
Merkez. Ben 0-4 Adam Yeager.
Центральная, это А04 Егер.
YEAGER ROBOTİKLERİ
"Йегер Роботикс"
Ödemenizi 6 ay geciktirdiniz Bay Yeager.
Полгода просрочки по оплате, мистер Йегер.
Adım Cade Yeager.
Я инженер.
Bay Yeager, ben James Savoy.
Мистер Йегер, моё имя Джеймс Савой.
Aslında Bay Yeager, bu araç hakkında endişeleri olan birinden ihbar aldık.
Нам позвонили обеспокоенные граждане по поводу того грузовика.
- Bay Yeager. - Efendim?
- Мистер Йегер?
Bay Yeager, sizinle böyle tanışmak istemezdim.
Мистер Йегер, я не так представлял нашу встречу.
Washington bizim bir Decepticon hedefini kovaladığımızı sanıyor. Ama Yeager ailesini önce biz bulmazsak hikayemiz elimizde patlar.
В Вашингтоне думают, что это был десептикон, но наша история развалится, если мы не найдём семейку Йегер первыми.
Kurbanın adı Martin Yeager.
34 года.