English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Y ] / Yonkers

Yonkers translate Russian

90 parallel translation
Yonkers'taki mahallemizde Yahudilerle İtalyanlar karışıktı.
у нас в Йонкерсе жили разные люди - евреи, итальянцы... многие.
Sen Yonkers'dansın!
Ты из Йонкерса.
Bu 16 numaralı yarışmacımız, Yonkers'dan Rebecca Hope.
Участник номер 16, Ребекка Хоуп из Йонкерс. - Эй.
Yonkers'dan Kevin Mucci.
КЕвин МУччи из ЙОнкерса.
Yonkers'dan...
— Из ЙОнкерса?
- Yonkers'dan, tanıyorum.
— Из ЙОнкерса, я его знаю.
Yonkers'lı bir pisliğin sözüne güvenip adamı suçlamayacağım.
Я не собираюсь браковать человека только потому, что какой-то йОнкерский чмошник чё-то там спизданул.
Yonkers'de tezgâhtardi.
Он был продавцом в Йонкерсе.
Yonkers'in disindan?
Из Йонкерса?
Yonkers'daki arkadaşımızı araya sokmamız gerekebilir.
Таким образом мы можем доставить наших друзей из Yonkers!
"Yonkers'daki arkadaşımızı araya sokmamız gerekebilir" dedim!
Я сказал мы можем доставить наших друзей из Yonkers!
Son dönemdeki ekonomik kriz çok zorluydu ve Camden ile Yonkers şubelerinin kapanmasına sebep oldu. Bir sonraki kapatılacak şube hangisidir?
Недавно был серьезный экономический спад, вынудевший закрыть отделения в Камдене и Янкерсе, какое отделение закроют следующим?
Yonkers'da tanıdığım bir veteriner var.
У меня есть один ветеринар в Йонкерс
Arabayı sen al. Yonkers'ta bir pizzacı var. Biberli hariç hepsi olur.
Возьми тачку, тут рядом пиццерия, на Йокер, только мне без перца.
O Yonkers'lı motosikletçi pilice ne demeli?
Как насчёт той байкер-цыпочки из Янкерс?
Senin baban Yonkers'ta sıradan bir öğretmendi.
У тебя отец - учитель из Йонкерса.
Saat 6 : 00'da Yonkers şehir merkezinden hareket edecek.
Автобус отправляется из центра Йонкерса в 6 утра.
Evet. Yonkers'da.
Да, живёт в Йонкерсе.
Tamam, plaka Yonkers'da bir adrese çıkıyor.
Номера зарегистрированы по адресу в Йонкерсе.
Hayır, senin Yonkers'daki ailenin ev eşyaları arasından aldığın ve onların Eleanor Roosevelt'ten aldıklarını iddia ettiği tabaktır.
Нет, это Элеонора Рузвельт якобы подарила его семье в Йонкерсе, на чьей распродаже ты его купил.
Yonkers'ta büyümüş, New School'dan doktorası var.
Вырос в Йонкерсе, получил степень доктора философии в "Новой Школе".
Ben daha yeni Yonkers'tan taşındım. Ki haberin olsun, bunun etkisini üzerinden atmak Oxy'den 10 kat daha zordur.
Я только переехал сюда с Янкес, который в десять раз труднее выводится из организма, чем оксикодон.
Yonkers'taki kızlarla iyi geçinirdin sen.
Ты бы справился с девочками дома в Йонкерсе.
Yonkers demek.
Янкес, хах?
Muhtemelen Yonkers'taki devlet okullarından çok farklıdır.
Наверно сильно отличается от государственной школы в Йонкерс.
- Yonkers'ta eski bir ulusal cephanelik var ve bir şey bulduk.
Есть старый национальный оружейный склад, и мы нашли...
Bana Yonkers şubemdeki makine ustasını hatırlatıyor.
Напоминает мне главного механика из моего автосалона в Йонкерс.
Bobby S'in'68 Charger'ında OGS varmış. kayıtlara göre Charger, Yonkers'e
На Charger 68-го, который принадлежит Бобби, установлено E-Z шифрование, и записи показывают что автомобиль двигался в направлении Йонкерса через мост Джорджия Вашингтон, около 10 : 00 утра.
Belki bir şekilde OGS'yi devreden çıkardı, tek yaptığının Yonkers'a gidip gelmek gibi görünmesini sağladı.
Может он как-то отключил это устройство и сделал так, чтобы остались лишь данные о том, как он ездил в Йонкерс и обратно.
Yonkers'da nereye nezaman gittiğini çözelim.
Мы выясним, куда он ходил в Йонкерсе.
Sanırım Bobby S'in Yonkers'da gittiği yeri buldum.
Я, похоже, выяснил, куда в Йонкерсе отправился Бобби С.
Yonkers Hipodromundaki araştırmalarda birşey bulduk Otopark çalışanı Bobby S'in siyah Carger'ını görmüş.
Поиски на ипподроме в Йонкерсе кое-чем увенчались. Парковщик видел черный Додж Чарджер Бобби С.
- Yonkers'da.
- В Йонкерсе.
Yonkers da Saw Mill Nehri Parkı'nın dışında.
Йонкерс - в стороне от этой дороги.
Şimdi, gelecek haftayı Yonkers'te güvenlik görevlisi olarak geçirmek istemiyorsan yerine otur ve beni iyi dinle.
У меня разрешение, прямо от директора Лофтона, так что, если не хотите к концу недели работать охранником у черта на куличиках, садитесь и слушайте.
Neeva, 19 saattir uçaktaydım. Bir de kalkıp Yonkers'a gelecek değilim.
Я не собираюсь мотаться в Йонкерс.
Buna rağmen, Yonkers'dan tahıl ithal eden bu ülkenin senin kıçını havaya uçaracak nükleer gücü var.
Тем не менее, у этой страны, которая вынуждена покупать лифты в Йонкерсе, есть своя ядерная программа, наступающая вам на пятки.
- Yonkers'ta.
- В Йонкерсе.
Yonkers, New York
ЙОНКЕРС, ШТАТ НЬЮ-ЙОРК
Yonkers'a.
- В Йонкерс.
- Yonkers'ta partilerin bir önemi yoktur.
- Здесь партия роли не играет.
Başkan Bey, 143. önerge Yonkers'ın cadde trafiğini ele alıyor...
Господин мэр, проект закона 143, о безопасности движения на Йонкерс-авеню, между...
Mahkeme kararlı konutlandırma hususunda Birleşmiş Milletler'le NAACP Yonkers şehriyle ters düşüyor.
Касательно судебного приказа по жилой застройке, по делу Соединенные Штаты и НАСПЦН против города Йонкерс.
Son verebilir. Yonkers'la işbirliği olsun ya da olmasın konutlanmada ırk ayrımına son verme planını uygulamaya koyabilir.
Он мог бы, мог бы и сам навязать им план застройки, для этого согласие Йонкерса не нужно.
İsteseniz de istemeseniz de Yonkers, Sam Mill River Bulvarı'nda beyazların tarafına düşük gelirliler için 200 daire konutlandırması yapmak zorunda.
- Слушайте, хочешь не хочешь, хочешь не хочешь, а Йонкерсу придется разместить 200 домов соцжилья на белой стороне шоссе Со-Милл-Ривер.
Yonkers'ı Jersey'den çok seviyorum.
- Все же в Йонкерсе лучше, чем в Джерси.
Yonkers'taki Yedek Subay Hazırlık Eğitimi Teşkilatı'na 600 dolar bağışta bulundum.
- Я пожертвовала 600 баксов
Yonkers'teki güzel bir evde büyüdüğünü biliyorum.
Знаю, что ты выросла в милом домике в Йонкерсе.
Yonkers'dan o yüzden taşındık.
И родила ребенка в прошлом году, поэтому мы и переехали сюда из Йонкерс.
Yonkers'dan gelen tren 5 dakikaya varacak. Söz veriyorum.
Обещаю.
Yonkers'ın mı?
- Йонкерса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]