Yuen translate Russian
32 parallel translation
Yuen Kuo.
Уен Хигаки.
Tin ve Yuen Kuo.
Просят разрешения войти.
Yuen.
Уен.
O Yuen.
Он Уен.
Gidelim Yuen.
Пошли, Уен.
Yuen.
Уен... Уен...
Yuen dur.
Уен, остановись.
Yuen hastadır.
Уен просто болен.
Tin ve Yuen Kuo.
Тешин и Уен Хигаки.
Yuen gelmiyor.
Уен не придет.
Chun-hua, Chun-yuen!
У нас гость!
Sana davayı bırakmanı söylemiştim, Yuen.
- Юэн, я говорил тебе закрыть это дело.
- Çavuş Yuen. Buraya gel!
Сержаню Юэн, стойте!
Şunu unutma Yuen... Emirleri benden alırsın. Kafana göre hareket edemezsiz.
Разрешите заметить, сержант, это вы находитесь под моим командованием, а не наоборот.
Onu ben getirdim. Ben Detektif Yuen.
- Всё в порядке, это я его привёз.
- Yuen.
- Джефф Юэн.
Ben Detektif Yuen.
Инспектор Юэн, уголовный розыск.
Yuen Long'da üç arabanın çarpışması ile meydana gelen kazada..
Сегодня на улице Юэн Лонг столкнулись три автомобиля.
Yuen'ler fena batırdı.
Юэны просрали дело по-большому.
Ming Yuen Meydanı, Nga Tsin Wai Yolu, 152 Numara.
Мин Юн суд, Стрит-Нга Цин, аппартаменты 152.
Bu ise Chan Kwong 2000 yılında tımarhanede yatmış. Şimdi Yuen Long'ta yaşıyor.
Чан Квонг был в больнице в 2000 году, сейчас живет на Юен Лонг.
- Yuen Long'ta olana.
Того с Юен Лонг.
Yuen Long'un bir sürü lezzetli yemeği var.
На Юен Лонг много вкусной еды.
Merkezden Luk Yuen-Sum, görevi devralıyorum.
Люк Юэн-сам из Управления. Беру руководство на себя.
Soruşturmayla, Başmüfettiş Luk Yuen-sum ilgileniyor.
Главный инспектор Люк Юэн-сам отвечает за расследование.
Luk Yuen-sum'u görmek istiyorum.
Я хочу видеть Люк Юэн-сам!
Tung Ching-ting, Tarn King-yiu, Cho Chi-on, Yuen Ching-yeung, Fong Man-hei, Fu Sing-tai, Fong Luk-tak,...
Танг Чинг-тинг, Тарн Кинг-йиу Чо Чи-он, Юэн Чинг-еунг, Фонг Ман-хей, Фу Синг-тай, Фонг Люк-так, один из этих семерых будет следующей жертвой.
Bayan Luk Yuen-sum?
Мадам Лук Юэн-сам?
Abinizin daha gelmediğini ve Bay Yuen'in geldiğini söyledi.
Сказала, что он ещё не появлялся, но мистер Вен уже прибыл.
Bay Yuen ile toplantı odasında buluşurum.
Я встречу мистера Вена в конференц-зале.
Merhaba Bay Yuen.
Приветствую, мистер Вен.