English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Y ] / Yup

Yup translate Russian

53 parallel translation
Cletus, Aileen`ı yasal eşin olarak kabul ediyor musun? Yup.
Клетус, берешь ли ты Алин в законные супруги?
Silahının ateşleme pimi neyden yapılıyor... yup... çinko.
В твоем пистолете тоже есть цинк.
Yup, işte buldum sorunu.
Это твоя проблема.
Yup.
Да.
Senaryo Yönetmen : Shin Dong-Yup
Сценарист и Режиссер ШИН Донг-юп
Yup. Yıllar önce, Utah'da.
Мы вместе работали.
- Öyle.
- Yup.
- Yup.
- Угу.
Cidden bayağı Al Gore'ladım.
Yup, I Al-Gored it pretty good.
Yup. Üzgünüm.
Извини.
- Tamam ama, olay anında "yup-pii" diye bağırmak ve arkadaşlarını aramak yok.
- Отлично. Только никаких "и-ха" и никаких звонков друзьям во время этого.
- Yup.
- Ага.
Bir sana bir bana. parayı kim yönetecek? Yup.
- О, у нас есть конспекты.
Yup. Bir saniye.
Да, секундочку....
Yup, İşte Burdaymış, Bir Başka "Merhamet" Daha Duy.
Да, там это, узнал другое "Милосердие".
Yup ve Kırmızılar İçindeki Bayan Bize "Vay Canına" Verdi!
Да и леди в красном и блестяще дали нам "боже мой"!
Alley-yup.
Але-оп.
- Yup. Benim hakkımda değil. -... istila sırasında mı?
- Да... это не обо мне -... во время вторжения?
Yogi Berra, arkadaşı Lee Seung Yup'un numaralarının birleşimi..
Он соединил номера Йоги Берра и Ли Сын Ёпа.
Lee Seung Yup'u tanıyorsun değil mi?
Ли Сын Ёпа ты знаешь.
- Bir hafta önce mi gönderilmiş?
- Yup. Это было отправлено неделю назад?
Asilerin lideri Sze Yup Şirketi şimdi.
Вождь бунтовщик, он теперь компания "Сэйяпе".
Sze Yup Şirketinden çok işçi var burada.
Много рабочие здесь компания "Сэйяпе".
Chang, Sze Yup'dan mı?
Чанг, он Сэйяпе?
Sze Yup beni bulursa, Güneş ile Ayın kızı yapar.
Если Сэйяпе найти меня, делать меня Дочь солнца и луны.
Sze Yup Şirketi broşürü ve bir biletle yelken açar.
Он плывет с бумагой от компании "Сэйяпе" и билетом.
Dedim ki "Yup-biz!"
Я просто сказала "Ура!".
Sze Yup gemileri batının son noktasında demirlemiş durumdalar.
Корабли "Се Ю" уже стоят у вашей западной точки назначения.
Sze Yup ile olan kontratına bağlar hemen.
Он привяжет это к твоему контракту с "Се Ю".
Chang ölürse, Sze Yup ile savaş başlar.
Убить Чанга - значит начать войну с "Се Ю".
Sze Yup'ın Mei Fong'la olan kontratını tazmin etme peşinde olduğunun farkındayım.
Я в курсе, что вы хотите потребовать исполнения контракта с "Се Ю" у Мэй Фонг.
Sze Yup fahişelerimizden biri kaçtı.
Одна из шлюх "Се Ю" сбежала.
Sze Yup buraya giremez.
Сброду из "Се Ю" здесь не место.
Sam Yup tarafından işletiliyor!
Которой управляет "Сам Юп".
Daha çok Sze Yup gelecek.
Придут еще "Се Ю".
Sze Yup tehlikesi yok.
Он примет тебя.
Bay Bohannon San Francisco Sze Yup şirketinden General Lee Yong'u tanıştırayım.
М-р Бохэннон, это генерал Ли Янг из компании "Се Ю" в Сан-Франциско.
General, Sze Yup hizmetlerinin kesintisiz devam edeceğini söylüyor.
Генерал говорит, что "Се Ю" возобновит работу без промедления.
Yup.
Скотти?
Yup. Sadece kapıyı arala ve ruloyu fırlat lütfen.
Приоткрой дверь и катни рулон, пожалуйста.
- Evet. Yup.
Да, хорошо.
- Girebilir miyim? - Yup.
- Ну что ты..
YUP.
- Ага.
Yup.
- Да.
Güzel noktaya değindin YUP.
ПБП!
- Evet.
Yup.
Yup.
Ага.
Yup.
Ага. Да.
Emin misin, Ned? Yup.
- Ты уверен?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]