English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Z ] / Zambrano

Zambrano translate Russian

56 parallel translation
Zambrano.
Замбрано.
Sana Zambrano hakkında bir şey söyleyeyim mesela.
Позволь мне рассказать тебе кое-что о Самбрано.
- Silahını bırak, Zambrano.
Брось ствол, Замбрано.
Adamlarına silahlarını bırakmalarını söyle yoksa sonları Zambrano gibi olur.
Скажи своим ребятам бросить оружие... Или им прямо здесь придет конец, так же как Замбрано.
HR'ın patronu Christopher Zambrano.
Глава ЭйчАр - Кристофер Самбрано.
Christopher Zambrano, eminim hatırlayacağınız merhum mafya babasının oğlu.
Кристофер Самбрано, сын покойного мафиози, которого, я уверен, вы помните.
Christopher Zambrano'nun tüm operasyonun başı olduğuna dair bir ihbar aldm.
Я только что получила наводку о том, что Кристфер Замбрано стоит во главе всей группировки.
Ama evet Zambrano'yla HR'ın bir bağlantısı olduğunu düşünüyorlar.
Но, да. Я знаю они ищут его связь с ЭйчАр
O sırada Zambrano'dan bolca bahsettiğini duydum.
Я слышал как он много говорит о Замбрано
Zambrano'yu araştırmamız gerekiyor.
Нам обязательно нужно проверить Самбрано.
Bay Zambrano.
Мистер Самбрано.
Zambrano'yu hem izliyor hem dinliyorum, Finch.
Финч, Замбрано в поле зрения.
Çünkü soyadım Zambrano.
Потому что моя фамилия Замбрано.
- Bay Zambrano.
- Мистер Замбрано.
Zambrano'nun dijital izlerinde, HR'ın patronu olduğuna dair bir kanıt bulamadım ama zeki suçlular bizi daha önce de kandırabilmişti.
Не могу ничего найти на цифровых отпечатках Замбрано, что бы свидетельствовало о том, что это он - босс. но блестящие преступники обманывали нас и раньше.
Zambrano'nun HR'ın başı olduğunu farzedelim.
Хорошо, допустим Замбрано является главой ЭйчАр.
Sana gönderdiğim diğer resim Chris Zambrano'nun.
Я посылаю тебе другое фото Кристофера Замбрано
Eğer Zambrano gazetecini ölü istiyorsa kendisine bulaşmayacak bir şekilde tamamen görünmez bir yoldan yapacaktır.
Если Замбрано хочет убить репортера, он сделает все шито-крыто, чтобы чтобы ничего на него не указывало.
Christopher Zambrano.
Кристофер Самбрано.
Dört kaynağım var. İsimsiz bir ihbar limandaki güvenlik görevlisi davayla ilgili bir FBI ajanı ve Zambrano'nun kendisi.
На 4-х источниках - анонимная наводка, охранник в порту, агент ФБР, который знаком с делом, и сам Замбрано
Zambrano, onu sırf intikam yüzünden de öldürtebilir.
Замбрано может приказать убить ее просто ради мести.
Zambrano hapse girene kadar Bayan Angelis güvende sayılamaz.
Она не будет в безопасности, пока он не окажется за решеткой.
Ya Christopher Zambrano?
Как насчет Кристофера Самбрано?
Şimdi Donnelly ile konuştum ve Maxine'in, Zambrano'nun HR'ın patronu olması konusundaki haberi doğru değil.
Я только что разговаривала с Доннели по телефону, и... История Максин о том, что Замбрано является боссом ЭйчАр... это не правда.
Zambrano patron değil miymiş?
Замбрано не босс?
Tehlikede olan Maxine değil Zambrano.
Максин вне опасности. А вот Замбрано - нет.
Zambrano nerede?
Где Замбрано?
Zambrano'nun hayatını tehlikeye attım o yüzden beni bir yere götürmen gerekiyor.
Я только что поставила под угрозу жизнь Замбрано, и мне нужно, чтобы ты подвез меня.
Zambrano 300 metre kuzeydoğunuzda.
Замбрано в 300 метрах на северо-запад от вас.
Sanırım FBI Zambrano'nun telefonunu takip ediyor.
Догадываюсь, ФБР не посылало за ним людей.
Bay Zambrano!
Мистер Замбрано!
Bay Zambrano'yu siz buldunuz, değil mi?
Ты нашел Замбрано, так?
Kapıdaki görevli bana sizin Zambrano'yla tartıştığınızı söyledi ve..... konuştuğum ajan...
Охранник у ворот сказал мне, что вы спорили с Замбрано, и агент, с которым я говорил агент Кларк - ничего не знал.
Sizden tek istediğim, size Chris Zambrano'nun HR'ın başı olduğunu ilk kez söyleyen kişinin adı.
Всё что мне нужно - это имя человека который первым сказал вам что Крис Замбрано был главой ЭйчАр.
Eğer Zambrano patron değilse, neden siz onunla...
Но если он не главный, тогда почему вы вообще...
Zambrano HR'ın patronu değildi.
Замбрано не был боссом ЭйчАр.
Zambrano'nun babası, mafyanın HR ile olan bağlantısıydı.
Отец Замбрано был контактом мафии с ЭйчАр.
Baba öldüğünde Chris Zambrano o defteri bulmuş.
И когда дон умер, Крис Замбрано нашел журнал.
Zambrano'nun dijital izlerini tarayıp içinde patronun ismi bulunan şu defteri nereye sakladığına dair bir ipucu arayacağım.
А я поищу цыфровой след Замбрано, попробую выяснить, где он мог спрятать журнал с именем босса.
Pekala, Zambrano, nereye sakladın bakalım defterini?
Хорошо, Замбрано, где ты спрятал журнал?
Seçim haberlerini kaldırıp yerine Zambrano konusundaki cayma haberini koyacağız.
Мы передвинули статью о выборах с первой полосы чтобы напечатать там опровержение статьи о Замбрано.
Zambrano hakkında bulabildiğim her şey burada.
Здесь все, что у меня есть на Замбрано.
Zambrano'nun defteri saklamış olabileceği...
Мы ищем, гбе Замбрано мог бы...
Hala Büro'da bağlantıları varsa bu şekilde Zambrano'nun defterinden haberdar olup HR'ın patronuna haber vermişlerdir.
Но если они всё ещё контактируют с Бюро, Догадываюсь, что именно они сообщили боссу ЭйчАр о бухгалтерской книге Замбрано.
Bir kullan-at telefondan yaptığı konuşmayla Zambrano'yu öldüren adam HR'ın başı. Kim o?
Человек, подстроивший убийство Замбрано одним телефонным звонком с одноразового телефона, глава ЭйчАр - кто он?
Zambrano HR'ın patronunun ismini bildiği için öldürülüyor. Seçimden tam beş gün önce.
убийство Замбрано было устроено, потому что он знал имя босса ЭйчАр за пять дней до выборов
Zambrano'nun onu nereye sakladığını bulmalıyız.
Нам только надо найти, где Замбрано спрятал его.
Zambrano, herkesin onu bir mafya olarak gördüğünü ve kimsenin yaptığı iyi şeylere dikkat etmediğini söylemişti.
Замбрано сказал, что все думали, что он был членом мафии, и никто не обращал внимания на хорошие дела, что он сделал.
Zambrano'nun hesap defteri.
Журнал Замбрано.
Önce Zambrano. Ardından da hesap defteri. Bir de üstüne yanında erkek arkadaşını getirmişsin.
Сначала Замбрано, затем журнал, и теперь ты на столько добра, что привела своего парня.
Zambrano'yu öldürmek için nedeni vardı.
У него был мотив убить Замбрано.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]