English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Z ] / Zevlos

Zevlos translate Russian

48 parallel translation
Bugünün menüsü : Romanyalı eski Komünist lider ve savaş suçlusu şüphelisi Anton Zevlos.
Сегодня бывший лидер румынских коммунистов и предположительно военный преступник, Антон Зевлос.
Genç kızlar için hali hazırda bir pazar vardı ama Zevlos mevkisini kullanarak çocuk ve bebek ticareti için sahte evlat edinme evrakları oluşturmuş.
Там уже продавали молодых женщин, но Зевлос использовал свое положение, чтобы создать фальшивые св-ва о рождении для торговли детьми.
Zevlos 89'da Romanya Komünist rejimi düştükten sonra ortadan kayboldu ama Romanya son 20 yıldan beri onun John Vasile kimliği altında sahte bir isimle Los Angeles'da yaşadığına inanıyor.
Зевлос исчез после падения коммунистического режима в Румынии в 1989, но румыны полагают, что он живет в Лос Анджелесе под вымышленным именем, Джон Василе уже как 20 лет. Как он смог так долго протянуть и его никто не нашел?
Ve bizden de Zevlos'u iade etmemizi istiyor.
И они хотят, чтобы мы выдали Зевлоса. Ну, хотят.
O kadar da iyi gitmedi ama bu. Zevlos çocuğunu ve karısını bırakıp SWAT timi içeri girmeden restoranı terk etti.
Зевлос вышел с женой и ребенком и покинул ресторан незадолго до штурмовой группы.
Bayan Zevlos...
Как миссис Зевлос...
Eylül 1998'de Zevlos izlendiğini hissetmiş.
Где-то в сентябре 1998
Zevlos onun kimliğini almış olmalı. Bayat hikâye.
Зевлос присвоил его имя.
Callen'la Sam, Zevlos / Vasile'nin evinde silah ve dosyaların olduğu gizli bir zula buldular.
Ну, Каллен и Сэм нашли скрытое хранилище бумаг и оружия в доме Зевлоса
Zevlos'un nereye gideceğine dair bir fikriniz var mı?
Какие-то идеи где может прятаться Зевлос?
Zevlos'un Range Rover'ı buldum.
Совпадение по рендж-роверу Зевлоса.
- Zevlos nerede?
Где Зевлос? Кто?
Zevlos'un avukatı.
Адвокат Зевлоса.
Tek bildiğimiz Zevlos'a birlikte olduğu.
Есть какие-то идеи, где Шир?
Neredeyse 30 yıldan beri CIA'de çalışıyor. CIA de Zevlos'u takip ediyor olabilir.
Его зовут Дональд Бэнкс... и смотрите, он работает на ЦРУ почти 30 лет.
Carla Shear'ın Zevlos gibi başka müşterileri var mı?
Мы поняли. Кто-то еще из клиентов Карлы Шир подпадает под профиль Зевлоса?
Her halükârda Zevlos'u bulmak için en iyi şansımız o kadın. Bence ona sormamız gerek.
В любом случае, она до сих пор наша лучшая зацепка в его поисках.
Zevlos'un işi hakkında ne bulabiliyorsanız bulun.
На пути. Почему бы вам не узнать все, что вы сможете на Зевло деловые отношения.
Zevlos hakkında yeni bilgiler bulduk. Bakmak isteyebilirsiniz.
Ну, мы нашли новую информацию о Зевлосе что вы, ребята, возможно, захотите взглянуть на это.
Sen Vasile de, ben Zevlos diyorum.
Ты говоришь, Васил, я говорю Зевлос.
Zevlos bu sabah seni normal telefonundan aramadı çünkü sırf senin için özel bir hattı var.
Зевлос не звонил тебе с его регулярного сотового телефона сегодня утром потому что у него есть отдельная линия только для тебя.
Zevlos'un meşru kaynakları paravan şirketler ve holdingler.
Зевлос законно профинансировал целую сеть, подставных корпораций и холдинговых компаний.
Yoksa Zevlos çoğunluğunda mülk mü satın almış?
Или Зевлос выкупал собственность?
Anladığım kadarıyla Zevlos kaçtı.
Я так понимаю,
Zevlos'un hâlâ eski Sovyet bloğuyla bağlantıları var. Yüksek makamlarda arkadaşları var.
У Зевлоса всё ещё есть связи с бывшим Советским Блоком
Bu sefer, Zevlos gerçekten gidiyor. Ne bulduk Eric?
В этот раз Зевлос действительно уезжает.
Belki de CIA bu yüzden Zevlos'u bulması için onu görevlendirdi. Kişisel bir intikam olabilir.
Может быть именно поэтому ЦРУ поручил ему найти Зевлоса.
Muhtemelen Zevlos'un seyahat etme kimliğidir.
Наверное Зевлос, путешествует тоже под новым именем.
Bakın, Zevlos'un başı dertte!
Похоже у Зевлоса проблемы!
Zevlos neden CIA'yle çalışsın ki?
Зачем Зевлосу работать с ЦРУ?
Meraklı İkizlere göre Donald Banks'in finansal geçmişi gösteriyor ki Zevlos ona 89'da çok cömert bir pay vermiş.
Так, по данным Чудо Близнецов, финансовая история Докальда Банкса, показывает, что Зевлос дал ему очень щедрый откат ещё в 89-ом.
Zevlos Doğu Avrupa'daki CIA ajanlarının isimlerini ifşa etmekle tehdit etmiş olabilir. Ki bu yüzden Dışişleri Bakanlığı Donanma Bakanlığına operasyonu durdur dedi. Peki onunla ne yapacağız?
Зевлос возможно угрожал разоблачить активы ЦРУ, в Восточной Европе, именно поэтому Гос.Департамент, рекомендовал министру ВМС, прикрыть дело.
İyi de hâlâ Zevlos'a yaklaştırmıyor bu bizi.
И Хэтти будет счастлива. Да.
Geri çekilmemizi söylediklerin anda Zevlos buradan gitmiş olabilir.
Мы по-прежнему не приблизились к Зевлосу. Как только нам сказали, что дело прикрыто, что теперь его беды закончились.
Evet ama bunu bilmiyor ki. Ben Zevlos olsaydım tek bildiğim aranan biri olduğum olurdu.
Да, он не знает этого.
Aslında seni öldüreceğimi garanti eder. Hadi Zevlos.
Вообще то, это гарантирует то, что я убью тебя.
Zevlos'la bağlantılıymış. Ki şu anda kendisi de gözaltında.
Очевидно, он был связан с Зевлосом который тоже был взят по стражу.
Zevlos'u yakalaması için FBI'yı gönderdi.
Что не кончилось хорошо.
Zevlos peşinde olduğumuzu biliyor, ha diyince ortaya çıkmayacaktır. Biz de ona göre hareket edelim.
Ну, давайте откроем счет.
Ama kocanızın gerçek adı Anton Zevlos.
Но настоящее имя вашего мужа - Антон Зевлос.
Zevlos'u görebildin mi?
Да, рендж-ровер был приманкой.
Zevlos'un evine geldi.
Также попробуйте отследить Карлу Шир.
O zaman asıl soru Zevlos hakkında tam olarak ne kadar biliyordu.
Так что вопрос в том как много она о нем правда знает.
Zevlos demek istediniz sanırım.
Ты имеешь в виду Зевлос.
Tek bildiğim artık Bay Zevlos'u takip etmeyeceğiz.
Почему?
Zevlos ve CIA'deki kankası mı?
Зевлос и его приятель из ЦРУ?
Bugün bankada olanlardan sonra Zevlos hiçbir havaalanının yakınına yaklaşmaz daha.
После того, что сегодня случилось в банке,
- Zevlos!
Я на месте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]