English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Ç ] / Çinli

Çinli translate Russian

1,230 parallel translation
Çinli iki parçaya ayırdı.
Этот китаеза разрывал это место на части.
Ben- - Bu küçük Çinli- -
Этот сумасшедший маленький китаец...
Max beni korumaya çalıştı, ve çinli herif onların ikisini de öldürdü.
И этот китаец убил их обоих.
Bilirsin- - Şu filmleri bilirsin... Çinli herif daima tekmeler savurur, her seferinde bağırır ve- -
Плохой китаец всё время пинает и тыкает.
O küçükn çinli hakkında uzun zamandır birşey duymadın mI?
Ты слыхал про эту маленькую японку? Как там ее звали?
O Çinli bizi dolandırdı.
Если присяжные когда-нибудь и услышат об этом, и это еще большое "если" то они будут подобраны нами или подкуплены нами. Они продали нам оловянную упаковку.
Çinli'ye benzeyebilir misin?
Вы можете быть китайцем?
- Çinli garsonlardan biri, elbisemin yakasına son derece uygunsuz bir eleştiri yaptığından beri onlara garezim var.
- Я всегда жду в уголочке, с тех пор, как при моём выходе в свет какой-то китаец, вытиравший стол, обронил очень наглое замечание насчёт моего декольте.
Çinli kıza gelince Yarın askeri geneleve bir uğrasın gidene kadar askerlerimin rahatlamasına yardımcı olacak.
Что касается этой китаянки, завтра она отправится в наш военный бордель. Она развлечёт моих солдат.
Japonumuz var, Çinli... Siyahlar, Latinler, Çeroki Kızılderilileri.
Есть японцы, китайцы, негры, испанцы, индейцы чероки.
Bırak şunu, pis Çinli.
Что б ты сдох, грязный китаец.
- Çinli, Japon...
- Китай, Япония...
Thai'li bir çinli
Китаянка из Тайланда.
Trompet çalışıp duran ufak Çinli hani?
Малыш Санджей, занимавшийся трубой.
Çinli olan.
Тот китаец.
Feng shui bir Çinli, iç tasarım felsefesi.
Фэн Шуй - это... Китайская философия дизайна интерьера.
Senin Uzunevin bazı Çinli madencileri benden önce ele geçirmiş.
Твоё племя страдает от набегов китайских бандитов.
Ve şu Çinli kafları nerede?
Где головы китайцев?
Yarı Japon, yarı Çinli-Amerikalı bu çocuk ölümle ilk defa 9 yaşındayken karşılaşmıştı.
Эта дочь военных, полуяпонка полукитаянка впервые познакомилась со смертью в возрасте 9 лет.
Eğer Japon, Çinli ve Amerikalı melezi birinin nasıl Tokyo'daki bütün patronların patronu olduğunu merak eden varsa söyleyeyim ;
И если вам любопытно каким образом полуяпонка-полукитаянка американского происхождения стала боссом всех боссов Токийской мафии. Я скажу вам.
Japon, Çinli ve Amerikan melezi Bir kaltağı lider ilan ederek Kendi çocuklarımdan daha çok sevdiğim Bu konseye yapılan sapkınlıktan bahsediyorum.
Я скажу, что вы опоганили совет который я люблю больше родных детей избрав нашим лидером эту сучью Японо-китайско-американскую полукровку!
Efendim bu çılgınca gelebilir ama Çinli polisin üstüne bütün şarjörü boşalttık yine de ölmedi.
Сэр может, в это трудно поверить но я всадил целую обойму в того китайского легавого а он все равно не умер!
Ne Çinli polis mi?
В какого китайского легавого?
Bu bir Çinli ismi mi?
Это китайское имя?
Annem Çinli, babam da İsviçreli.
Моя мама - китаянка, а отец - швейцарец.
Şu Çinli... saatlerdir bana işkence etti.
Китаянка... Она мучила меня все это время.
Çinli'yi bulucaz.
Мы найдем китайцев.
Çinli benimkini çaldı da.
Мой забрала китаеза.
Seni uyarmalıyım, Çinli bir ustadan karate dersleri aldım.
Предупреждаю : я занимался карате с гроссмейстером-китайцем.
Malibu'ya dönmüştük. Ve bu Çinli Schmidt var ya?
Вернёмся назад в Малибу и Шмидту из Китайского квартала, ладно?
Ama o sırabaşı için rakiplerim Çinli, Japon ve Yahudiler idi.
W.A.S.P.s, if you will. Но моё соревнование за то первое место было среди китайцев, японцев и евреев. But my competition for that first seat were Chinese, Japanese and Jews.
Uçak pistleri Çinli insan gücü ile yapılmıştı.
Взлётно-посадочные полосы были построены Китайским трудом.
Hiç Çinli Barry White gördün mü?
Но ты хоть видел одного настоящего фаната среди них? Хоть чёрного, хоть белого, хотя бы раз видел?
Çinli.
Китайская.
Tamam Çinli.
Китайская.
Çinli holiganlar.
Китайские хулиганы.
Çinli, Taylandlı, Japon, hepsi gidiyor.
Китаец, таиландец, не важно, всех вон из страны.
Sarhoş bir Çinli adam var.
Там только пьяный китаец.
Çinli adam gitti.
Китаец ушел.
Bir milyar Çinli varken Mike'ı göndermişler.
В мире живет миллиард китайцев, а они присылают мне Майка.
Çinli herifin tekiydi.
Это был какай-то китаец.
Merhum sevgilinden çok söz ederdin. Çinli Filipinliymiş.
Ты много говорила о своем умершем приятеле, китайце из богатой филиппинской семьи.
Demek 25 bin papeli bu Çinli çocuğu getirmek için topladın.
Так ты собрал 25 тонн, чтобы привезти сюда китайца.
Onları kanser yapan biz değiliz, Çinli yaptı.
Это не мы дали им рак, а китайцы.
Muhtemelen bunu duymak istemeyeceksin ama bu iki eser de iyi tarafın simgeleri. - Çinli adam ve Kabarcıklı adam...
- Китайские бестии и ошпаренный парень...
O Çinli.
Китаец!
Çinli bay ile konuşmama izin ver.
Передайте трубку китайцу.
Çinli adam, lütfen.
Передайте трубку китайцу.
Çinli herif.
А это кто? Китаец.
Çinli Schmidt'ti.
Шмидт из Китайского квартала!
Hiç Çince aşk şarkısı duydunuz mu? Kac tane Cinli var?
Ты ведь помнишь ту старую песенку о любви?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]