English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ B ] / Brought you something

Brought you something traducir español

1,291 traducción paralela
I brought you something to get the chill off.
Os he traído algo para curar ese resfriado.
I've brought you something rare.
Le he traido una cosa rara.
Um, I brought you something.
Te traje algo.
But Your Majesty we brought you something.
Pero Su Alteza le hemos traído algo.
- We brought you something.
- Te hemos traído algo.
And I brought you something.
Y te he traído algo.
I brought you something.
Te traje algo.
Brought you something.
Te traje algo.
I've brought you something.
Te he traído algo.
Brought you something, being as it's so hot.
Le traje algo, ya que hace tanto calor.
I - I brought you something real special.
Te traje algo realmente especial.
- I brought you something.
- Te traje algo.
- l brought you something to eat.
- Te traje algo de comer.
I've brought you something.
Le traje algo.
I brought you something.
Te he comprado algunas cosas. Videos...
- I brought you something from Smith.
Smith me pidió que te trajera algo.
I've brought you something.
Te he traído un regalo.
Lord Kal-El, I have brought you something important.
Lord Kal-El, le traigo algo importante.
Brought you something to eat.
Traje algo de comida.
Help me, I've brought you something.
¡ Ayúdame, que te he traído una cosa!
So I brought you something
Por eso te traje una cosita.
I brought you something.
Les traje algo.
I brought you something.
Te he traído algo.
I brought you something.
Le traje algo.
Here, I brought you something to drink.
Tenga, le traje algo de beber. ¡ Bien hecho!
I've brought you something... that will brighten up your day.
Pero le he traído algo que le alegrará el día.
I brought you something from the library.
Le traje algo de la biblioteca.
I brought you something.
Te traigo algo.
- I've brought you something.
Toma, te he traído algo.
Mr. Kraft brought you a little something for the rest of your trip.
El Sr. Kraft te trajo este obsequio para que puedas seguir tu viaje.
I brought a pad and a pen, in case you want to say something.
Traje una libreta y una pluma por si quiere decir algo.
I brought you some flowers and something else.
Y otra cosa.
I thought it was impossible, but you really brought something fresh to that song.
Me pereció imposible... pero de veras le diste un toque nuevo a la canción.
OK, Karl, the reason that I... brought you here is... to talk to you about something that's on my mind.
Bien, Karl, el motivo por el que te traje aquí es para hablarte sobre algo que me preocupa.
I brought something for you, too.
He traído algo para usted también.
All right, Mary, you've sniffed me out. I brought you here under the guise of a romantic holiday to tell you something about myself.
Te traje aquí con el pretexto de un fin de semana romántico para decirte algo de mí.
I brought something for you.
Te traje algo.
I brought you all a little something.
Les traje un regalito.
And we brought something for you.
Y trajimos algo para ustedes.
I brought that little something you asked for.
Y la botella es para la digestión.
I know you've all been in here a while... so I brought some doughnuts in case anybody wanted a snack or something.
Llevan aquí un rato, pensé que podían tener hambre.
It's not much, but I brought you a little something.
No es gran cosa, pero os he traído algo.
But before I do, I remembered what a healthy appetite you have, so I brought you a little something from my garden.
Pero primero... Me acordé de su apetito saludable. Traje algo de mi jardín.
Brought you a little something, Daniel.
Te traje algo, Daniel.
I'm sick of your smoking, so I brought something that is going to help you quit.
Me cansé de que fumes y te traje algo que te ayudará a parar de fumar.
You brought out something in me I would have never been able to access on my own.
Te he sacado algo en mí Yo nunca habría podido tener acceso a por mi cuenta.
Anyway, some of you have brought something special for show-and-tell.
Algunos trajeron algo especial para mostrar y contar.
O.K. COLLEGE, LAW SCHOOL, DEPUTY MAYOR HERE. OH, I ALMOST FORGOT. I BROUGHT YOU SOMETHING.
Casi olvidaba que te traje algo.
I brought something for you, Ming Tien.
He traído algo para ti, Ming Tien.
I BROUGHT YOU HERE TO GIVE YOU SOMETHING.
Te estoy probando, pero te daré algo.
Don't you think you could have brought something a little bit more practical?
¿ No podrías haber traído algo más práctico?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]