Can it be done traducir español
1,292 traducción paralela
It sounds very nice, doesn't it, but can it be done?
Parece muy agradable, pero, ¿ puede hacerse?
Can it be done?
¿ Puede hacerse esto?
Can it be done?
¿ Se puede hacer?
- Can it be done?
- ¿ Se puede hacer?
Can it be done?
¿ Puede hacerse?
It can be done.
Puede hacerse.
Like I told you, Abby, it can be done.
Como te dije, Abby. Puede hacerse.
It'll be done, you can depend on it,
Así se hará, puede contar con eso.
- It can be done.
Se puede hacer.
Well, it can be done in five or six seconds but only if we slow the target down to 15 miles an hour.
Se puede hacer en cinco o seis segundos, pero sólo si la marcha del blanco se reduce a 25 km / hora.
I'm afraid it can't be done, sir!
¡ Me temo que no podrá ser, señor!
- We believe it can be done.
- Nosotros creemos que es posible.
Can't it be done in 1 hour, 2 hours?
¿ No puede saberse en un par de horas?
Can't be done. [Chuckles] It's a piece of cake.
- ¿ Se puede hacer?
It can't be done!
Es imposible.
I had been getting obscene phone calls, and I want to know what can be done about it?
Estoy recibiendo llamadas obscenas y quiero saber qué se puede hacer.
You see, it can be done.
¿ Lo ves? ¡ Es posible!
It can be done.
¡ Es posible!
Now you can tell Stefano what you want done upstairs, but don't forget about the second bathroom, and that it should be twice the size of the one that's...
Y ahora puede decirle a Stefano qué es lo que hay que hacer arriba. Pero no olvide que habíamos acordado un nuevo baño... y que lo quiero el doble de grande del que hay ahora...
It can't be done!
¡ No se puede hacer!
Well, I guess it's done, and it can't be undone.
Lo hecho, hecho está. Ya no se puede rectificar.
It may already be too late, but we will do what can be done.
Puede ser demasiado tarde,... pero haremos lo qué se pueda hacer.
It can't be done.
No puedes.
It can't be done.
Eso es imposible.
Well, then, there's not too many of us around, but it can be done.
Bueno, no somos demasiados, pero puede hacerse.
It can't be done.
¡ No se puede!
I know this wasn't easy and this is a bad time for you, but it's gotta be done, you can understand that, right?
Se que no ha sido fácil y que está pasando un mal momento, pero tenemos que hacerlo, ¿ Entiende eso, no es cierto?
- I'm not saying it can be done.
- No digo que se pueda hacer.
It can't be done, Morbius. There would be severe pain.
¡ No puede hacerse, Morbius, puede haber daños severos!
It can be done.
Uno puede hacerlo sin su conciencia, también
Personally, I don't think it can be done!
Personalmente, no creo que sea posible.
Can't it be done in air?
¿ Se puede hacer en el aire?
- l know it can be done.
- Sé que se puede hacer.
That's the only way it can be done.
Es la única forma en que puede hacerse.
That noise, Hade. Can't something be done about it?
Ese ruido, Hade, ¿ no se puede hacer nada?
It's not easy but it can be done.
No es fácil, pero puede hacerse.
I knew it. Isn't there anything else that can be done?
¿ No podemos hacer nada más?
It can't be done.
No puede hacerse eso!
It can't be done.
Imposible.
It can't be done that way.
No se puede hacer de esa manera.
It can't be done, it doesn't work.
No puede ser, no funciona.
Because it can't be done.
Porque no se puede.
Trying to rob a moving train - it can't be done.
Es imposible asaltar un tren en marcha.
It can't be done like that.
Tienes que pensar en alguien o algo. Así no se hace
It can't be done.
- ¡ No se puede hacer!
I don't want to hear that something can't be done. I'm interested in what you're doing so that it will be done!
Tenga en cuenta, que a mí no me interesa por qué es "no", lo que me interesa es qué ha hecho usted para que sea "sí".
It can be! And who knows what he done to poor Goca!
¿ Y quién sabe lo que le hizo a la pobre Goca?
- Can't wait for it to be done?
- ¿ No puedes esperar un poco?
Looks like something that can't be done, chances are take a crack at it.
Si parece que algo no se puede hacer, Io más probable es que Io intente.
There's nothing that can be done about it now.
Ahora no puede hacer nada.
Why can't it all be done on machinery?
¿ Por qué no puede hacerse todo con las máquinas?
can it 278
can it wait 153
can it be 33
can i ask you something 847
can i help you 3179
can i ask you a question 620
can i call you back 206
can i see you 43
can i go to the bathroom 24
can i come in 862
can it wait 153
can it be 33
can i ask you something 847
can i help you 3179
can i ask you a question 620
can i call you back 206
can i see you 43
can i go to the bathroom 24
can i come in 862
can i come 228
can i get you something to drink 121
can i come over 34
can i tell you something 197
can i get you anything 321
can i go now 288
can i trust you 126
can i 1769
can i see it 212
can i come with you 95
can i get you something to drink 121
can i come over 34
can i tell you something 197
can i get you anything 321
can i go now 288
can i trust you 126
can i 1769
can i see it 212
can i come with you 95