English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ C ] / Come tomorrow

Come tomorrow traducir español

6,259 traducción paralela
We know you come tomorrow!
Sabemos que vienes mañana.
Can you just come tomorrow?
¿ Puedes venir mañana?
No, I can't come tomorrow.
No, no puedo venir mañana.
- The waves come tomorrow too.
Está todo bien. Habrá olas mañana.
Well, I'll come tomorrow anyway, eh?
Bueno, yo de todas formas, mañana me voy a acercar, ¿ eh?
But unfortunately... you would be so kind again? Was probably come tomorrow.
El puede venir mañana.
But come tomorrow... I don't play for him.
Pero a partir de mañana ya no juego por él.
I'll come tomorrow. At this time.
Mañana volveré, a las siete.
Yöu'll come tomorrow and see everything.
Tú vendrás mañana conmigo y lo veras todo.
Are you going to come tomorrow?
¿ Vas a venir mañana?
Come tomorrow, I'ma find me some more of those rich daddies, who swear up and down they're straight, and earn my livin'.
Ven mañana, y encuéntrame un par más de esos papás ricos, quienes son derechos y heteros, para ganarme la vida.
You know, before you come tomorrow night.
Ya sabe, antes de que vaya mañana- -
Yöu go to the house today and I'll come out tomorrow.
Vas a la casa hoy y me va a salir mañana.
I mean, what happens if we come back tomorrow? They're gonna hang an innocent man. That poor guy'll be strung up for nothing.
Si no podemos volver mañana, ese pobre tipo será colgado por nada.
You should come to the barn tomorrow night.
Deberías venir al granero mañana en la noche.
Um, Misty is gonna come over and have a sleepover'cause we have no school tomorrow.
Misty se quedará a dormir esta noche porque no tenemos escuela mañana.
Would you like to come over to my house tomorrow?
Le gustaría venir a mi casa mañana?
Come back tomorrow.
Vuelve mañana.
[mockingly] Come back tomorrow!
[Burlonamente] Vuelve mañana!
Rachel, I think we should come back tomorrow, okay?
Rachel, creo que deberiamos volver mañana, ¿ de acuerdo?
What do you think if tomorrow I come back here?
¿ Qué te parece si mañana hago otra escapadita hasta aquí?
Marty, why don't you come with me to yoga tomorrow?
Marty, ¿ por qué no vienes conmigo a yoga mañana?
Come by the shop tomorrow.
Venga a la tienda mañana.
- You should come with us tomorrow.
- Usted debe venir mañana con nosotros
Till today nobody dared to cross the gate and come before you, today I came, tomorrow another and then another will follow. In few days the number will swell into hundreds and thousands.
Hasta hoy nadie se atrevía a cruzar la puerta y entrar delante de usted hoy vine yo mañana otro y luego otro en pocos días el número aumentará en cientos y miles de personas.
"Come by Ellington tomorrow at eight."
"Vamos por Ellington mañana a las ocho."
As for Rose's sanity... come and see me tomorrow, when I've cleared out her room.
Y acerca de la salud mental de Rose... ven a visitarme mañana cuando haya terminado con la habitación.
We'll have to come pick it up tomorrow, some time.
Vamos a tener que venir selección hasta mañana, en algún momento.
So fuck off and come back tomorrow!
Así que vete a la mierda y vuelve mañana!
If you're free tomorrow evening... come home.
Si estás libre mañana por la noche... ven a casa.
You should come by tomorrow...
Deberías venir mañana.
I'm going to ask her to this thing tomorrow night and I would be honoured if you would come and watch us.
Voy a pedirle que se esta cosa mañana por la noche y me sentiría honrado si que vendría a vernos.
What time shall I come back tomorrow?
¿ A qué hora debo regresar mañana?
Come see me tomorrow, Mr Bouchard.
Venga a verme mañana, el Sr. Bouchard.
Well, why don't you come out tomorrow?
¿ Por qué no vienes mañana?
I wish Ian would come and help tomorrow.
Ojalá Ian viniera a ayudar mañana.
But you actually said you'd come help tomorrow.
Pero dijiste que ibas a venir mañana a ayudar.
- Do you want to come running with me tomorrow?
¿ Quieres ir a correr conmigo mañana?
"He asked me to join him tomorrow in Sils Maria, where he lives for part of the year." "But on one condition... that I come empty-handed."
Él me pidió que me encontrara con él en Sils Maria, en donde vive parte del año, pero con una condición : que llegara con las manos vacías
I'll come back tomorrow when they'll be dry.
Mañan vuelvo cuando estén secos.
I can come back tomorrow, if that's better for you. No, I just forgot.
Puedo volver mañana, si le parece mejor.
Come on pack it up, come back tomorrow.
Vamos, termina la, vuelve mañana
Can you come and see us tomorrow
¿ Puedes venir a vernos mañana?
So, Albert and I are gonna split, but I just wanted to come by and wish you luck tomorrow.
Albert y yo nos vamos, pero quería desearte suerte mañana.
Would you come for dinner tomorrow?
¿ Te gustaría cenar conmigo, mañana?
Would you like to come for dinner tomorrow?
¿ Te gustaría venir a cenar conmigo mañana?
Can you come back tomorrow?
¿ Puedes volver mañana?
Can you come with the reporters tomorrow morning?
¿ Puedes venir con el reporteros mañana por la mañana?
Come and see me again tomorrow.
Ven a verme de nuevo mañana.
Would you like to come to brunch tomorrow?
¿ Te gustaría venir a almorzar mañana?
What China eats today, we'd better fucking learn to love tomorrow.
Lo que China come hoy, sería mejor aprenderlo a amar mañana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]