English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ C ] / Consider yourself lucky

Consider yourself lucky traducir español

210 traducción paralela
You can consider yourself lucky Mr. Montague didn't have you up for assault.
Ha tenido suerte de que el Sr. Montague no le agrediese.
Consider yourself lucky I can pay for a drink.
Alégrese de que tengo con qué pagarle, aunque justito.
Consider yourself lucky I don't double your punishment.
Considérate afortunado de que no duplico tu castigo.
Consider yourself lucky
Considérate afortunado
Consider yourself lucky.
Tienes suerte.
Just consider yourself lucky that you are not at this moment an artichoke.
Cuando alguien ofende a mi mujer, soy así de diplomático. - ¿ Estás bien, cielo? - Muy bien.
Just consider yourself lucky that you are not at this moment an artichoke.
Considérate afortunado de no ser una alcachofa en este momento.
Consider yourself lucky.
Considérate afortunada.
Consider yourself lucky that she'll have you after what we seen.
Considérate afortunada de que ella te aceptará después de lo que vimos.
You might consider yourself lucky.
Te puedes considerar afortunada.
You can consider yourself lucky.
Te puedes considerar afortunado.
Daddy, you should consider yourself lucky.
Papá, deberías considerarte afortunado.
Incidentally, consider yourself lucky.
Considérate afortunado.
Consider yourself lucky l don't impound your car.
Considérese afortunado No confisco su coche.
You should consider yourself lucky.
Debes considerarte afortunado.
Consider yourself lucky that you're going anywhere and I've taken pity on you
Considérate afortunado príncipe, al poder huir y que me apiade de ti.
Consider yourself lucky I'm the one who found out first.
tiene suerte de que yo lo supiera primero.
Consider yourself lucky.
Considérate afortunado.
Consider yourself lucky to be still alive.
Considérate afortunado de seguir vivo.
You should consider yourself lucky!
¡ Deberías considerarte afortunado!
Just consider yourself lucky this time, friend.
Por esta vez considérate afortunado, amigo mío.
Well, consider yourself lucky.
Bueno, considérate afortunada.
Consider yourself lucky. Kate suggested a foot higher. Ah.
¿ No entiendes que si pegué mi chequera al fondo de la gaveta, fue para que no la usaras?
Well, consider yourself lucky.
Bueno, considérese afortunado podría haber dos de usted.
You should consider yourself lucky.
Deberías considerarte afortunado.
Well, consider yourself lucky.
Bueno, considérate afortunado.
If that's the worst thing that happens to you today, consider yourself lucky.
Si ésa es la peor cosa que te pase hoy, considérate afortunado.
You should consider yourself lucky. Fuck him.
Te intentó matar con un paquete caliente, Bala.
Just consider yourself lucky that you even made it in here in one piece.
Piensa que tienes suerte de haber llegado aquí entera.
Consider yourself lucky, that Kelly didn't get Rajiv, but you did.
Considerate afortunada, Kelly no consiguió a Rajiv pero tú sí lo hiciste.
Gotta consider yourself lucky.
Considérate un tipo con suerte.
I'd consider yourself lucky.
- Tú estás con el doctor Carter. - Dios.
- You should consider yourself lucky.
Eres afortunado.
- Consider yourself lucky.
- Considérate afortunado.
Consider yourself lucky.
Considérense afortunados.
Well, you just consider yourself lucky that's all that's following us.
Bueno, considérate afortunado Eso es todo lo que nos queda atrás.
- You should consider yourself lucky. Why is that?
Deberías considerarte afortunada.
Consider yourself lucky. I won't lock you up.
Tienes suerte, no te voy a arrestar.
Consider yourself lucky!
¡ Considérate afortunado!
Consider yourself plenty lucky.
Considerate afortunada.
- You consider yourself a very lucky man.
- Debería considerarse un hombre muy afortunado.
You can consider yourself very lucky.
Usted puede considerarse muy afortunado.
If you permit me to say so, consider yourself very lucky you did not conceive a child.
Si me permite decirlo, considerese muy afortunada de no haber concebido un niño.
- Is that a threat, Major? - Consider yourself lucky.
Lo que el señor Steele intenta decir es que el conductor que atropelló a Kenji murió asesinado ayer en un accidente muy sospechoso.
Consider yourself very, very lucky.
Considérate muy afortunada.
Holling, do you consider yourself a lucky person?
Holling, ¿ te consideras una persona con suerte?
You should consider yourself very lucky, Mr. Van Doren.
Debe considerarse un hombre muy afortunado.
You should consider yourself very, very lucky... that you were near this particular hospital, near me.
Debería considerarse muy afortunado de encontrarse cerca de este hospital, cerca de mí.
- Yeah. - Do you consider yourself a lucky person?
- ¿ Te consideras una persona con suerte?
Consider yourself very lucky.
Consideralo tu misma Alison, mucha suerte.
CONSIDER YOURSELF LUCKY, DEL.
Tienes suerte, Del.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]