English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Dewey crowe

Dewey crowe traducir español

57 traducción paralela
Dewey Crowe.
Dewey Crowe.
It's Dewey Crowe.
Es Dewey Crowe.
Hey, Dewey Crowe, you stop right there!
¡ Dewey Crowe, quédate donde estás!
We're on the same side, Dewey Crowe.
Estamos en el mismo lado, Dewey Crowe.
Not at all, Dewey Crowe.
Para nada, Dewey Crowe.
- Dewey Crowe.
- Dewey Crowe.
Whatever puts a smile on your face, Dewey Crowe.
Lo que sea que te haga feliz, Dewey Crowe.
Dewey Crowe. You come to regale me with stories of your Floridian adventures.
Vienes a agasajarme con las historias de tus aventuras en Florida.
- These here are rockhard times for Dewey Crowe.
Son tiempos duros para Dewey Crowe.
Dewey Crowe?
¿ Dewey Crowe?
Put out an A.P.B. out on a man named Dewey Crowe.
Pon una orden de búsqueda para un hombre llamado Dewey Crowe.
Well, I always figured you for a special kind of idiot, Dewey Crowe, but what you have done in the past 12 hours is light years beyond any stupidity even I thought you were capable of.
Siempre pensé que eras un idiota especial, Dewey Crowe pero lo que hiciste en las últimas 12 horas está a años luz de cualquier estupidez que te creyera capaz.
I also got a call from Dewey Crowe's lawyer.
También tuve una llamada del abogado de Dewey Crowe.
These are the end times for Dewey Crowe.
Es el fin de los tiempos para Dewey Crowe.
Fool enough to bring along Dewey Crowe.
Lo es para llevar consigo a Dewey Crowe.
Dickie Bennett and Dewey Crowe.
Dickie Bennett y Dewey Crowe.
Who in the hell is Dewey Crowe?
- ¿ Quién rayos es Dewey Crowe?
His compadre in escape none other than Dewey Crowe.
Su compadre de escape no es otro que Dewey Crowe.
Dewey Crowe?
- ¿ Dewey Crowe?
And Dewey Crowe, he can back up every word.
Y Dewey Crowe respaldará cada palabra.
Where is Dewey Crowe?
¿ Dónde está Dewey Crowe?
Get some rest, Dewey Crowe.
Descansa un poco, Dewey Crowe.
- And Dewey Crowe backs him up.
- Y Dewey Crowe lo respalda.
Yes, we're all familiar with Mr. Dewey Crowe, but why would he help you?
Sí, todos conocemos al Sr. Dewey Crowe, ¿ pero por qué te ayudaría?
Well, see, this here's Dewey Crowe's whorehouse, and Dewey Crowe's whorehouse ain't gonna have no fatties runnin'around.
Bueno, veamos, esto es la casa de putas de Dewey Crowe y en la casa de putas de Dewey Crowe no se admiten gordas.
I got to tell you right now, there ain't a man on planet earth riding'high as Dewey Crowe.
Os tengo que decir que no hay otro hombre en este planeta que sepa follar colocado tan bien como Dewey Crowe.
Dewey Crowe, your timing has never been impeccable, and today is no exception.
Dewey Crowe, tu oportunismo nunca fue tu fuerte y hoy... - no es la excepción.
Now, Dewey Crowe, you stand before me today a newly minted small businessman on his way to being bona tide.
Dewey Crowe, te plantas delante de mí hoy como hombre de... negocios de nuevo cuño que quiere llegar a ser de confianza.
Well, put your foot down, Dewey Crowe!
¡ Pues ponte firme, Dewey Crowe!
Nah, I'm selling you a life, Dewey Crowe.
No, te estoy vendiendo una vida, Dewey Crowe.
It's gonna be golden times for Dewey Crowe.
Van a ser tiempos dorados para Dewey Crowe.
Dewey Crowe, you just about qualify as the most sought-after man in Harlan county.
Dewey Crowe, estabas a punto de pasar a ser el hombre más buscado del condado de Harlan.
Any chance Dewey Crowe's gonna be in that new trailer?
¿ Alguna posibilidad de que Dewey Crowe vaya a estar en esa caravana?
Now, you called me claiming to know where Dewey Crowe is.
Bueno, me llamaste diciendo saber dónde está Dewey Crowe.
I am in possession of the wherewithal to tell you right where Dewey Crowe is gonna be in the next 45 minutes, so I'd advise you to just rethink this whole smartass strategy you got here if you want this present wrapped up under your tree.
Estoy en disposición de decirte dónde estará exactamente Dewey Crowe los próximos 45 minutos, así que te aconsejo que te repienses esta estrategia de capullo que mantienes si quieres este regalo envuelto debajo del árbol.
Dewey Crowe's future ain't what it once was.
El futuro de Dewey Crowe no es lo que una vez fue.
Dewey Crowe!
¡ Dewey Crowe!
No final words, put Dewey Crowe in his place?
¿ Sin unas palabras finales, poniendo a Dewey en su lugar?
- Dewey Crowe?
- ¿ Dewey Crowe?
Dewey Crowe is being released.
Dewey Crowe será puesto en libertad.
Dewey Crowe's getting out in about three hours.
Dewey Crowe saldrá libre en tres horas.
Officially, my boss is not gonna let me let you violate Dewey Crowe's civil rights.
De manera oficial, mi jefe no me va a permitir... dejarte violar los derechos civiles de Dewey Crowe.
They can't touch a hair on Dewey Crowe's head, else it's harassment, on account of the civil suit that I won against the federals, particularly Raylan Givens.
No pueden tocarle ni un pelo a Dewey Crowe... sin que sea acoso... debido al pleito que les gané a los federales... en particular a Raylan Givens.
I am Dewey goddamn Crowe, and I'm gonna keep on driving Sso I can save the state of Kentucky and the government of the United States of America another $ 300,000 for harassment, "nelgigence," and general "mal-fee-essence."
Soy el puto Dewey Crowe... y voy a seguir mi camino para ahorrarle al estado de Kentucky... y al gobierno de los EE.UU. de América... otros 300.000 dólares por acoso, "negligencia"... y "malversidad" general.
- You tell him it's Dewey Crowe!
- ¡ Dile que soy Dewey Crowe!
- It's Dewey Crowe.
- Es Dewey Crowe.
Those men saw hard, bitter times, Dewey Crowe, but they also saw a future.
Esos hombres experimentaron tiempos duros y amargos, Dewey Crowe... pero también veían un futuro.
I want to know about Dewey Crowe.
Quiero información sobre Dewey Crowe.
I never found Dewey Crowe to be much of a conversationalist.
Nunca me ha parecido que Dewey Crowe sea del tipo conversador.
Aah-aah!
Dewey Crowe.
So you know, Dewey, whatever you thought the Crowes were gonna hand you to get their heroin back, unless it was like $ 62.50, you were about to get handed a ringer.
Para que lo sepas, Dewey, eso que pensabas que los Crowe te iban a dar por devolverles su heroína, a menos que fueran 62.50 pavos, iba a resultar ser un timo.
crowe 45
dewey 234

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]