Did you hear that traducir español
5,415 traducción paralela
Dimitri, did you hear that?
¿ Dimitri, oíste eso?
Where did you hear that?
¿ Dónde escuchaste eso?
Did you hear that?
¿ Oíste eso?
- Mm. - Oh, did you hear that she's, um, going to do more construction?
¿ Oíste que...?
How did you hear that?
¿ Cómo se enteró de eso?
Chavo. Did you hear that one?
Chavo. ¿ Has oído eso?
Did you hear that?
¿ Has oído eso?
Where did you hear that?
Dónde hiciste escuchar eso?
Did you hear that, son?
¡ ¿ Oíste eso hijo? !
OHH, DID YOU HEAR THAT?
¿ Ohh, oistes eso?
Did you hear that?
¿ Habéis oído eso?
Mike, did you hear that?
- Mike, ¿ escuchaste eso?
Where did you hear that?
¿ Quién te dio esa información?
Did you hear that?
- ¿ Oíste eso?
Did you hear that?
¿ Oyeron eso?
Did you hear that?
¿ Oíste?
Did you hear that?
¿ Has oído?
Did you hear that?
¿ Han oído eso?
DANIELLE : Did you hear that?
¿ Has oído eso?
Billy, did you hear that?
¿ Has oído eso, Mari?
Did you hear that?
¿ Escuchaste eso?
- Did you hear that?
- ¿ Has oído eso?
Did you hear that, Pia?
¿ Has oído eso, Pia?
Did you hear that? What?
¿ Has oído eso?
Did you hear that, boys?
¿ Escucharon eso, chicos?
Where did you hear that?
¿ Dónde has escuchado eso?
did you hear that?
¿ Oiste eso?
Did you hear that?
¿ Habéis oído?
- "Us." Did you hear that?
- "Nos". ¿ Escucharon eso?
Did you hear that, Podrick?
¿ Te ha escuchar eso, Podrick?
Anthony, did you hear that, darling?
Anthony ¿ escuchaste eso, querido?
Where did you hear that? I heard it from you.
Usted es el robo de la gira, Sam.
- Did you hear that?
- ¿ Oíste eso?
Did you hear that roar this morning?
¿ Escuchaste ese rugido esta mañana?
Well, did you hear that?
Bueno, ¿ escuchaste eso?
I know that I would hear them sometimes talk about money, like "Hey, big boy, did you get that check in the mail?"
Yo sabía que iba a escucharlos a veces hablar de dinero, como "oye, chico grande, ¿ recibiste ese cheque del correo?"
You like it certainly did not hear but that's just my job, so :
Seguro que no quieres oírlo, pero es mi trabajo, así que aquí va.
Did you ever hear about that Scottish physician?
¿ Has oído hablar de esa médica escocesa?
Did you guys hear that?
¿ Ustedes oído eso?
♪ Did you hear that, mama?
¿ Oiste eso, mamá?
- Did... Did you hear all of that?
Tú... ¿ has oído todo eso?
- Did you just hear that?
- ¿ Has oído eso?
Did you guys hear that?
¿ Oyeron eso?
Did you guys hear that?
¿ Escucharon eso?
Did you guys hear that?
No, quise decir como una sombra... ¿ Qué diablos fue eso?
ANTHONY : Did you guys hear that?
Chicos, ¿ oyeron eso?
Did you hear all that?
- ¿ Lo has oído todo?
So did you hear about that party this weekend?
¿ Escuchaste lo de la fiesta este fin de semana?
Did you ever hear that Einstein failed a math class?
Wow. Bueno. Bueno.
And I want you to know that I did hear you, and... I will consider giving up the stroller and possibly the baby Bjorn.
Y yo quiero que sepas que yo he oído usted, y... voy a considerar renunciar a la silla de paseo y posiblemente el bebé Bjorn.
Let me clarify that you did not hear this from me.
Aclaro que no escuchaste esto de mí.
did you sleep well 186
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you have a good day 34
did you call me 65
did you get it 332
did you know 464
did you find it 130
did you do it 192
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you have a good day 34
did you call me 65
did you get it 332
did you know 464
did you find it 130
did you do it 192