English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ E ] / Enjoy your meal

Enjoy your meal traducir español

507 traducción paralela
Enjoy your meal.
Provecho.
Enjoy your meal.
- Que aproveche.
- Enjoy your meal.
- Que aproveche.
- Enjoy your meal, Captain.
- Su comida, capitán. ¿ La comida?
Enjoy your meal.
Buen provecho.
- Good evening and enjoy your meal.
- Buenas noches y que aproveche.
- Enjoy your meal, Stefano.
- Que aproveche, Stefano.
enjoy your meal.
Y buen provecho.
Sir, Miss, enjoy your meal.
Señorita, señor, disfruten la comida.
Enjoy your meal.
- Buen provecho, de todos modos.
Enjoy your meal, guys.
¡ Que aproveche, muchachos!
- I ate. Enjoy your meal.
- Si quieres comer, ya está.
- Enjoy your meal!
- ¡ Qué aproveche!
Enjoy your meal.
¡ Buen provecho!
- Go and enjoy your meal.
- Hala, buen provecho.
- Enjoy your meal.
- Buen provecho.
Enjoy your meal!
¡ Buen provecho!
Enjoy your meal.
Que aproveche.
- Enjoy your meal.
- Bueno provecho.
- Nothing. Enjoy your meal!
- Nada, que aproveche.
- No, thanks. Enjoy your meal.
Que aproveche.
Enjoy your meal, Captain.
Que le aproveche, mi Capitán.
- Enjoy your meal. - Thank you.
- Pues que les aproveche.
It's ready! Enjoy your meal.
¡ A comer! - Por fin se come. - Tú allí.
Enjoy your meal, gentlemen.
Disfruten de la comida, caballeros.
Enjoy your meal, don't let me disturb you.
Por favor, no quiero molestarlas.
OK. Enjoy your meal.
No hay problema.
- Enjoy your meal.
- Adiós, buen provecho.
Enjoy your meal.
Disfruta de la comida.
I'll say three words of comfort, Don Camillo... enjoy your meal!
Te diré dos, Don Camilo : buen provecho.
Enjoy your meal?
¿ Buen provecho?
Enjoy your meal. - Enjoy your meal.
- Disfrute de su comida.
Enjoy your meal everyone!
Buen provecho a todos.
Enjoy your meal, stranger.
Buen provecho, forastero.
Enjoy your meal.
Disfrutad de la comida.
Enjoy your meal...
¡ Buen provecho!
Enjoy your meal!
¡ Que aproveche!
- Enjoy your meal!
- ¿ Qué tal ese apetito?
So, enjoy your meal and congratulations!
Disfruten de su comida y felicidades.
Enjoy your meal.
Disfrute de su cena.
- Enjoy your meal!
- Que aproveche.
- Enjoy your meal, mum and dad.
- Buen provecho, papá y mamá.
- Enjoy your meal, Valeria.
- Buen provecho, Valeria.
- Enjoy your meal.
- Que aproveche
- Here, kid. Enjoy your meal, folks.
- vamos chico, disfruta de la cena.
Then you'd better enjoy your meal, Doctor, because it might be your last.
Entonces será mejor que disfrutes de tu comida, Doctor,... porque podría ser la última.
Then you better enjoy your meal, Doctor, because it might be your last.
Entonces será mejor que disfrutes de tu comida, Doctor, porque podría ser la última.
Enjoy your meal.
Disfruten su comida.
Aren't you here on your own to enjoy a good meal?
El Sr. conde ha venido solo al campo para comer bien.
Smile! - Enjoy your meal all!
Alégrate, Annarella.
Please, enjoy your meal
Buen provecho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]