Get back to work traducir español
4,942 traducción paralela
I want to get back to work.
Quiero volver al trabajo.
Well, I'm gonna let you get back to work.
Bien, le dejo regresar a su trabajo.
[Laughter] Uh, you know, I think we're good here, and everybody should just get back to work.
Saben, creo que ya fue suficiente, y todos deberían regresar al trabajo.
Get back to work.
Vuelve al trabajo.
( clatters ) Okay, I've got to get back to work.
Vale, tengo que volver al trabajo.
Let's get back to work.
Volvamos al trabajo.
Now will you let me get back to work?
Y ahora, ¿ me deja volver a trabajar?
Uh... yes, but I really have to get back to work.
Sí, pero de verdad que tengo que volver al trabajo.
I have to get back to work.
Debo seguir trabajando.
Get back to work!
¡ Vuelvan a trabajar!
Stop worrying about me and get back to work.
Dejen de preocuparse por mí y vuelvan a trabajar.
All right, get back to work.
De acuerdo, de vuelta al trabajo.
Well, I got to get back to work.
Bueno, tengo que volver al trabajo.
I better get back to work.
- Será mejor que vuelva al trabajo.
That doesn't matter, get back to work. Yes ~
Eso no importa, vuelvan a trabajar.
Okay, um, well, I should get back to work.
Bueno, bueno, debería regresar a trabajar.
Can we just get back to work?
¿ Podemos volver al trabajo?
Look, let's get back to work.
Mira, hay que regresar al trabajo.
Can I get back to work, Cynthia?
¿ Puedo volver al trabajo, Cynthia?
get back to work.
vuelvan al trabajo.
- I said get back to work!
- ¡ Dije que vuelvan al trabajo!
Yeah, you guys got to get back to work?
Sí, chicos, ¿ tienen que regresar al trabajo?
- Get back to work everybody!
- ¡ Vuelvan a trabajar todo el mundo!
We leave the day after tomorrow. I gotta get back to work.
Nos vamos pasado mañana porque debo volver al trabajo, ¿ ya sabes?
I need your friend to lift the order so my case officers can get back to work.
Necesito que tu amigo levante la orden para que mis agentes del caso puedan volver al trabajo.
- and let you get back to work.
- y te dejare volver al trabajo.
Listen, boys, I appreciate the concern, sorry, but I gotta get back to work. If I leave now,
Oye, chicos, agradezco la preocupación, lo siento, pero tengo que volver a trabajar.
I need you to sign this ridiculous form for me, so I can get back to work.
Necesito que firmes este ridículo impreso para mí, para que pueda volver a trabajar.
Now get back to work
Ahora vuelve al trabajo
" then let's get back to work.
" Entonces vamos a volver al trabajo.
I have to get back to work. But...
Tengo que volver al trabajo.
Gabriel, let's get back to work.
Gabriel, volvamos al trabajo.
Get back to work, everybody.
Volved todos a trabajar.
Get back to work.
Sigan trabajando.
Let's get back to work.
Volved al trabajo.
Get back to work
Siga trabajando.
Well, this was fun, but I got to get back to work.
Bueno, esto fue divertido, pero tengo que ir a trabajar.
You can get back to work soon, then.
Entonces podrás volver a trabajar pronto.
Okay, everybody get back to work.
Muy bien, todo el mundo de vuelta al trabajo.
You wake early... and you go out to work and you get home and you go back out again because you need something for you.
Te despiertas temprano... y salir a trabajar y llegue a casa y vas a salir nuevo porque necesita algo para usted.
Get everyone back to work.
Haz que todos vuelvan a trabajar.
There's enough here to put Stilinski so far out of government work, he won't be able to get a job riding the back of a garbage truck.
Suficiente para que Stilinski no vuelva a trabajar para la administración, no podrá conseguir trabajo ni como basurero.
- I know, like, "Come on." Must we all get bummed everyday back and forth to work? It sometimes doesn't work out.
Todos debemos deprimirnos todos los días de ida y regreso del trabajo?
So I'm gonna get right back to work.
Así que voy a volver al trabajo ahora mismo.
This eliminates the extra work it would take to go back and forth to get seeds.
Esto elimina el trabajo extra que se necesitaría para ir y venir para obtener semillas.
Will you just please get back to work, please?
¿ Podrías por favor volver al trabajo?
Uh, so when do I get to go back to work?
¿ Y cuándo podré volver al trabajo?
You know, I think we should get to work on the game so that Mr. Desalvo can get back to the family...
Creo que deberíamos trabajar en el juego, para que el Sr. Desalvo pueda volver con su familia...
Let's get to work. I have to go back home today.
Póngase las pilas, Jose.
ALL RIGHT, GUYS, LET'S GET BACK TO WORK.
Muy bien, sigamos practicando.
Yeah, I got to get to work in the morning, and the drive back is really long.
Sí, yo tengo que trabajar por la mañana y el camino de vuelta es muy largo.
get back over here 18
get back 2016
get back here 635
get back to me 37
get back out there 19
get back there 58
get back here now 21
get back in your car 38
get back up 17
get back in line 44
get back 2016
get back here 635
get back to me 37
get back out there 19
get back there 58
get back here now 21
get back in your car 38
get back up 17
get back in line 44