English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Getting warmer

Getting warmer traducir español

275 traducción paralela
No, it wasn't Lyons but you're getting warmer.
No era Lyon pero se está acercando.
You're getting warmer.
Te estás acercando.
- It's getting warmer these days.
- Hace más calor estos días.
- You're getting warmer.
Caliente.
Getting warmer and warmer, as we used to say as kids.
Caliente, caliente, como decíamos de niños.
- We're getting warmer, Watson. - Wait a minute, wait a minute.
Caliente, Watson.
It's getting warmer and warmer.
Cada vez hace más calor.
- Getting warmer.
Algo mejor.
Getting warmer.
Está calentando.
You're getting warmer.
Algo más caliente.
Am I getting warmer?
¿ Siento más calor? ¿ Tal vez, calor?
He must be wondering around since it is getting warmer.
Debe estar merodeando por ahí porque está haciendo calor.
The evenings were getting warmer.
Ahora las tardes ya eran más suaves.
It's getting warmer, we can't sell it before autumn
Hace cada vez más calor, no podemos venderlo antes del otoño.
- It's getting warmer.
- Esto se complica.
Are we getting warmer?
¿ Caliente, caliente?
Am I getting warmer?
¿ Me acerco?
Getting warmer?
¿ Caliente?
I don't know if I'm hot, but I think I'm getting warmer.
Parece que por aquí calienta un poco más.
- He's getting warmer.
- Ya se va acercando.
It's getting warmer.
Está subiendo la temperatura.
Well, you're getting warmer.
Te estás acercando.
I'm getting warmer.
Me estoy acercando...
It's getting warmer, isn't it?
Está aumentando la temperatura, ¿ no? Si...
It's getting warmer!
Sale caliente.
- You're getting warmer.
- Ya te acercas.
Yes, he's getting warmer.
Sí, se está calentando.
It's certainly getting warmer.
Desde luego, hace más calor.
We're getting warmer - which is a change from the last time I was here!
Estamos asistiendo a un calentamiento - que es un cambio desde la última vez que estuve aquí!
- It's getting warmer.
- Hace menos frío.
Am I getting warmer?
¿ Me estoy acercando?
It isn't getting warmer, is it?
No se está calentando, ¿ no?
Getting warmer
Caliente
So he's definitely getting warmer.
La cosa se calienta.
You're getting warmer, and blacker.
Se está poniendo negro.
It's getting warmer down here.
Aquí abajo se está calentito.
You're getting warmer.
Se está calentando.
You're getting warmer!
¡ Caliente, caliente!
But you're getting warmer.
Pero te vas acercando.
You're getting warmer.
Tendrías mejores fundamentos.
Getting warmer!
¡ Date un baño!
The sun's getting warmer already, I can feel it.
El sol ya está calentando más, puedo sentirlo.
I think I'm getting warmer.
Ya estoy calentando.
We're getting warmer.
Nos estamos acercando.
While the weatherman says it's fair and warmer... it feels to me like it's freezing and getting ready to snow.
Aunque el meteorólogo dice lo contrario... para mí hace mucho frío y está por nevar.
I think I'm getting warmer.
Creo que me estoy acercando.
Come on, J- - Am I getting any warmer?
Vamos, J... ¿ Me voy acercando?
I'm getting colder and colder and colder... warmer!
Frío, frío, frío... ¡ Caliente! ¿ Aquí?
You're getting a little warmer. Yes.
Estás tibia.
Come on. It's not getting any warmer.
Vamos, no se pondrá más caliente.
I'm getting warmer huh?
- Caliente, ¿ verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]