English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Haven't seen her

Haven't seen her traducir español

1,825 traducción paralela
No, I haven't seen her in quite a while.
No, hace tiempo que no la veo.
The last maid we had went in there, haven't seen her since.
A la última empleada que entró, nunca más la vi.
I just, I just wanna check on Helena really quick. - Come on, she's been cooking all day and I haven't seen her.
solo quiero ver a Helena, de rapido ha estado cocinando todo el día y hey!
No, I haven't seen her.
No, no la he visto.
Haven't seen her much.
No la he visto mucho.
So, she left as usual Tuesday night, and you haven't seen her after that?
¿ Ella se fue como siempre el martes en la noche y no la han visto después?
I haven't seen her in weeks.
- No la he visto en semanas.
I haven't seen her in, like, forever.
No la he visto en... como un siglo.
I haven't seen or heard from her.
No la he visto ni he oído nada de ella.
Even her victims haven't seen her.
N i sus víctimas la han visto.
Haven't seen her lately.
No la he visto últimamente.
I haven't seen her in awhile. So it was kind of, you know, ooh.
Solo les digo que me sorprendí.
I just haven't seen her in awhile, that's all.
¿ Están tomando?
And you haven't seen her since she went to Spain?
¿ Y no la ha visto desde que se fue a España?
Cos you have seen her, haven't you?
Porque usted la ha visto, ¿ no?
I haven't seen her hair like that.
Nunca había visto su pelo así.
You haven't seen her right cross.
No has visto su gancho derecho.
You claimed to have drawn my client's nude body, and to have made love to her repeatedly, and yet you haven't seen her tattoo until this moment.
Afirma haber dibujado el cuerpo de mi clienta desnudo y haberle hecho el amor repetidas veces. Y aún así no había visto su tatuaje hasta este momento.
I REMEMBER SCARY ALICE. I HAVEN'T SEEN HER SINCE I TOLD HER PROM DATE SHE HAD HERPES.
¡ Hoy, celebramos el cumpleaños de Debbie Weaver!
- I haven't seen her.
- No la he visto.
- You haven't seen her?
- ¿ No la viste?
Well, I haven't seen her in like 20 years and last time I saw her...
Bueno, no la veo desde hace, como, 20 años y la última vez que la ví...
I haven't seen my cell phone since her autopsy.
No he visto mi teléfono celular desde su autopsia.
I haven't seen that in her at all.
Yo no la he visto así, para nada.
So you mean in this week... You haven't seen her again?
¿ Significa eso que en esa semana no la volvió a ver?
You haven't seen her.
No la has visto.
You`ve seen Laila`s love.. you haven`t seen her hit.. er, yet
Odio. Sí, eso. ¿ No me has oído?
Haven't seen her?
¿ No la ha visto?
I haven't seen her all day.
No la he visto en todo el día.
- I haven't seen her, sir.
- No la he visto, señor.
Uh, Um, No, I - I Haven't Seen Her.
Uh, no, no la he visto.
- No, I haven't seen her.
Bueno, gracias.
Haven't seen her in weeks.
No la hemos visto en semanas.
I haven't seen Ashley since they took her away.
No he visto a Ashley desde que se la llevaron.
Haven't seen her in a couple of days.
No la he visto en un par de días.
I mean, we haven't seen her for, like, 18 years, but... still...
Quiero decir, no la hemos visto desde hace 18 años, pero todavía
- Haven't seen her.
- No la he visto.
I haven't seen her in a week.
No la he visto en una semana.
You haven't seen her for 25 years.
No la has visto en 25 años.
I haven't even seen her since the shower.
Ni la he visto desde la fiesta.
I haven't seen her since I've been home.
No la he visto desde que llegué.
- We haven't seen much of her.
- No nos vemos mucho.
No, neither have I. I haven't seen her in months.
No, ni yo. Llevo meses sin verla.
I haven't seen my daughter in ages and I'd be so happy to see her again.
Llevo años sin ver a mi hija y me alegraría tanto volver a verla.
Yeah. And I have a wife, except I haven't seen her for six years.
Sí, y yo una mujer a la que no he visto en 6 años.
Well, I haven't seen her.
Bueno, no la he visto.
Your sister? I haven't seen her recently. Is she okay?
- No la he visto últimamente. ¿ Está bien?
I haven't seen her either.
- Dejaron de venir al mismo tiempo.
I don't know who she is, I haven't even seen her face.
No se quien es ella, ni siquiera le he visto la cara.
I. I haven't seen her.
No la he visto. Eso.
_ It's hard, smce I haven't seen her for so long.
Me cuesta. Hace tanto que no la veo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]