Highlander traducir español
325 traducción paralela
- My father was a Highlander.
- Mi padre era escocés.
Highlander can carry a penalty of ten pounds over three miles tomorrow. You and Waddy between you would have us all in the workhouse.
Pregúntale a waddy si cree que Highlander podrá con los 5kg de handicap en la carrera de mañana.
That was a Gordon Highlander!
- Gordon Highlander.
Shall we away out one of these nights — the Highlander and the Welcome Hotel?
Podíamos salir fuera una noche de éstas, a Highlander y al Welcome Hotel
You see, the Highlander talks a different language. He wears different clothes... and he undoubtedly has some uncouth and barbaric practices.
El montañés habla un idioma diferente, se viste diferente... y tiene prácticas groseras y barbáricas.
Arh. A Highlander will do twice the work of one of your black slaves.
Antes de que los jueces estén preparados para tratar con los rebeldes, los tendremos a todos seguros en las plantaciones.
Who asked for your opinion? Silence, Captain!
Un Highlander hará dos veces la obra de uno de sus esclavos negros.
I tell you I'm a Highlander, the cold doesn't affect me.
Hay una gran diferencia entre las tierras altas y el Himalaya, Jamie.
In prison. I don't follow. It's perfectly easy.
El príncipe Carlos se disfrazó de highlander y fue hecho prisionero con el resto de los rebeldes.
Prince Charles disguised himself as a Highlander and was taken prisoner with the rest of the rebels.
¿ Y dónde está él ahora? Yo, ah, me pregunto cuánto vale la información?
Did you mark the young Highlander who was with me?
¿ Te acuerdas del highlander joven que estaba conmigo?
You're a Highlander, aren't you?
Es usted un Highlander, ¿ no?
- Highlander!
- Highlander!
Well, which one was it, the Highlander?
Bueno, ¿ cuál era, el Highlander?
Ask a Highlander what he thinks of a Campbell, and he'll have to spit before he tells you.
Pregunta a un montañés lo que piensa de Campbell y tendrá que escupir antes de hablar.
- A Highlander in doubts a poor thing, Cluny. - Hmm
Un montañés que duda es digno de lástima, Cluny.
I'm a Highlander myself, Mr. Balfour.
Yo también soy un montañés, Sr. Balfour.
Fifty generations of Highlander blood won out.
50 generaciones de sangre escocesa en tus venas.
- It's my name, Nils Highlander, on those permits.
Es mi nombre, Nils Highlander, el que figura en los permisos.
This is Nils Highlander, our construction foreman. - Jessica Fletcher.
Él es Nils, encargado de construcción.
Thank you, Mr. Highlander.
Gracias, Sr. Highlander.
He's a Highlander!
¡ Es un Highlander!
Another time, Highlander.
En otra ocasión, Highlander.
The Highlander... where is he?
El Highlander... ¿ Dónde está?
Holy ground, Highlander!
¡ Suelo sagrado, Highlander!
You are weak, Highlander.
Eres débil, Highlander.
Patience, Highlander.
Paciencia, Highlander.
Remember Highlander... Remember your home.
Recuerde Highlander, recuerde su hogar
Time to say good-bye, Highlander.
Hora de decir adiós, Highlander.
Remember the golden rule Highlander
Recuerda la regla de oro, Highlander.
Greetings, Highlander.
Saludos, Highlander.
Who knows, Highlander?
Highlander
Remember Highlander You've both still got your full measure of life
Recuerda, Highlander, ustedes tienen toda una vida para vivir.
HIGHLANDER 1x06 "BAD DAY IN BUILDING A" Subtitles subXpacio
"Mal día en el edificio A"
HIGHLANDER 1x04 "INNOCENT MAN" Subtitles subXpacio
Un Hombre Inocente
HIGHLANDER 1x08 "DEADLY MEDICINE" Subtitles subXpacio
"Medicina mortal"
HIGHLANDER 1x02 "FAMILY TREE" Subtitles subXpacio
ÁRBOL FAMILIAR
HIGHLANDER 1x05 "FREE FALL" Subtitles subXpacio
"Caída libre"
You didn't teach me that one, Highlander.
No me enseñaste ese.
HIGHLANDER 1x07 "MOUNTAIN MEN" Subtitles subXpacio
"Los hombres de las montañas"
I catch you highlander
Te atrape, montañés
HIGHLANDER 1x10 "REVENGE IS SWEET" Subtitles subXpacio
LA VENGANZA ES DULCE
I catch you here, highlander!
¡ Te tendré aquí, montañés!
HIGHLANDER 1x11 "SEE NO EVIL" Subtitles subXpacio
NO VEAS EL MAL
Finished it, Highlander.
¡ Terminalo Highlander!
HIGHLANDER 1x03 "ROAD NOT TAKEN" Subtitles subXpacio
EL CAMINO NO ELEGIDO
HIGHLANDER 1x09 "THE SEA WITCH" Subtitles subXpacio
LA BRUJA DEL MAR
I became friend with Berto a little, courageous highlander.
Conseguí un amigo, Berto : Un pequeño y valiente alpinista.
Who are you, beautiful Highlander?
Soy un fantasma.
... working my fingers to the bone... as a highlander, i would like to complain about some inaccuracies in the preceding film about the poet ewan mcteagle.
UN PORTAVOZ DE LAS TIERRAS ALTAS Quiero protestar por imprecisiones en el reportaje sobre Ewan McTeagle.
The Highlander.
El Highlander.