Hot damn traducir español
665 traducción paralela
Hot damn!
¡ Me cago en...!
Hot damn!
¡ Maldición!
Hot damn, what a foxhole.
Menuda trinchera.
Hot damn!
¡ Guauuu!
I tell you, the women are smoking cigarettes, drinking whisky, doing the shimmy-sham-shimmy hot damn, man...
Has de saber que las mujeres fuman cigarrillos, beben güisqui, y se mueven con una gracia endiablada.
Hot damn!
¡ Será posible!
Hot damn.
Maldición.
Hot damn!
¡ Vaya, vaya!
Testing, hot damn vietnam.
¡ Probando, 1, 2, Vietnam!
Testing, hot damn vietnam.
¡ Probando, 1, 2, Vietnam! Uno, dos...
Hot damn!
¡ Caramba!
Hot damn.
¡ ;
Hot damn!
¡ Vaya!
Hot damn, that little priest's a real pistol.
Maldita sea, ese pequeño sacerdote es un verdadero farsante.
Hot damn!
¡ Qué cosa!
Hot damn, he got one!
¡ Hostia, ha pescado uno!
Hot damn, I wish I was something else sometimes.
Carajo, algunas veces quisiera ser alguien más.
But hot damn, don't shoot now.
Pero, maldición, ¡ no disparen ahora!
Hot damn, we sure cleaned up that bunch, didn't we, Mr. Benedict?
Maldito infierno, estamos seguros de que limpiamos ese grupo, ¿ no es así, Sr. Benedict?
Hot damn!
¡ Vaya Vaya
Hot damn!
¡ Maldito condenado!
Hot damn, John!
¡ Joder, John!
Hot damn, that feels good.
Maldita sea, qué bien sienta.
Hot damn!
¡ Joder!
Hot damn.
- Maldición caliente.
Hot damn.
Maldición
Hot damn. That chick wouldn't look bad... holding up a Hershey's bar, would she?
Esa tipa no se vería nada mal con una barra de chocolate.
Hot damn!
¡ Maldita sea!
I say, hot damn!
¡ Vale, qué leches!
Hot damn!
¡ De puta madre!
Hot damn.
Qué pasada.
Hot damn, we got it!
¡ Caray, lo conseguimos!
Well, hot damn.
No jodas.
Hot-damn boy.
- Me está entrando hambre.
- Damn, she's so hot!
- ¡ Sí que está maciza!
It's damn hot. Take care of yourself.
Hace mucho calor.
Damn, how hot!
¡ Joder, qué calor!
Damn, how hot it is!
¡ Maldita sea, qué calor hace!
Damn, is this the only hot soup diner in town?
Qué mala suerte, si aquí no es el único restaurante...
Damn it, that's hot!
¡ Maldición, eso está caliente!
Damn it, man, I'm hot!
¡ Maldición, hombre, me estoy quemando!
- Well, it's too damn hot.
- ¡ Esto es un infierno!
"HOT DAMN." HOT DAMN!
- Maldición.
Hot diggity damn!
¡ Maldita sea!
Hot Lips, you may be a pain in the ass, but you're a damn good nurse. - Thanks, Trapper.
"Labios Calientes", puedes ser un dolor en el culo, pero eres una maldita buena enfermera.
This damn thing won't burn hot enough.
Esto no arderá lo suficiente.
Still damn hot, even with those clouds.
Sigue haciendo calor, aun con esas nubes.
Hot damn!
¡ Buen Dios!
"No matter how hot it gets up there during the day there's not a..." - "Not a damn thing to do at night."
"Aunque de día sea divertido subir ahí no hay..." - "Nada que hacer de noche".
Gee, it's damn hot.
Joder, está caliente.
Isn't that worth a " "hot-diggity-damn" "?
No es razon de jubilo?
damn 8143
damn it 10724
damned 74
damnation 38
damn you 880
damn good 34
damn right 461
damn straight 253
damn it to hell 27
damn right i am 26
damn it 10724
damned 74
damnation 38
damn you 880
damn good 34
damn right 461
damn straight 253
damn it to hell 27
damn right i am 26
damn me 28
damn you all 24
damn it all 45
damn her 23
damn shame 29
damn right it is 22
damn right i do 17
damn kids 21
damn them 39
damn him 68
damn you all 24
damn it all 45
damn her 23
damn shame 29
damn right it is 22
damn right i do 17
damn kids 21
damn them 39
damn him 68