English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / Isn't it great

Isn't it great traducir español

1,344 traducción paralela
Isn't it great that we have a new home now, Kenji?
¿ No es genial que tengamos una nueva casa, Kenji?
Oh, it's great, isn't it?
¡ Guau, has comprado hasta reventar!
It is great, isn't it?
Lo es, ¿ verdad?
- It's a great responsibility. Isn't it?
- Es una gran responsabilidad, ¿ verdad?
Isn't it great we can still do things together?
¿ No es genial que todavía podamos hacer cosas juntos?
- It's great to be the new kid, isn't it?
- Da gusto ser la nueva, ¿ verdad?
- It's Peruvian. Isn't it great?
- Es Peruano. ¿ No es genial?
It's a great invention, isn't it?
¿ Es un gran invento, verdad?
Great way to start your morning, isn't it, Kent?
¿ No es una linda forma de empezar el día, Kent?
ISN'T IT GREAT?
No es grandioso?
Isn't it great?
Es genial.
- Isn't it great?
- ¿ No es genial?
If it isn't the Great White Ninja.
Si este no es el Gran Ninja Blanco.
Isn't it great?
¿ No es fantástico?
It's great, isn't it?
eh?
It's great to be by the sea, eh? - It is, actually, isn't it?
- Se está bien junto al mar, ¿ eh?
- Well, that's great, isn't it?
- Bueno, es genial, ¿ O no?
Isn't it great?
No es genial?
- This is gonna be great, isn't it?
- Esto va a estar bueno, ¿ no?
Isn't it great not having that penned up anymore?
No es maravilloso sacar todo lo que tienes dentro?
- Isn't it great?
- ¿ No es grandioso? .
Isn't it great to have clients in afternoon?
¿ No es estupendo tener clientes por la tarde?
Great party, isn't it? Good shot!
Un gran partido, ¿ verdad?
Isn't it great?
¿ No es genial?
It isn't this great power that she can control.
Esto no es un gran poder que ella puede controlar.
Ah! If it isn't the great producer.
Es nuestro gran productor.
Isn't it great? !
¡ Estoy aquí, nena!
It's a great car, isn't it, Ray?
Es un gran auto, no, Ray?
- Isn't it great?
- ¿ No es grandioso?
That's great. Isn't it, Dad?
Wau es genial, no pa
- Isn't it great?
¿ no está genial?
Isn't it great. Look, everyone has someone.
No es grandioso, mira todos tienen a alguien
Isn't it great, commander?
¿ No es grandioso, comandante?
- It's a handgun. Isn't it great?
Es una pistola. ¿ No es fantástica?
- No, it's great though, isn't it?
- No, pero es buena, ¿ no?
The colour's great, isn't it?
El color es genial, ¿ no?
- Isn't it great?
- Genial, ¿ no?
Isn't it great how she's resting like that?
¿ Verdad que es estupenda su forma de descansar?
Great, isn't it?
Genial, ¿ no?
- It's a great game, isn't it?
- Es un gran juego, ¿ no?
It's great, isn't it?
Es sensacional, ¿ no?
Yeah, it's great, isn't it? It's nice.
Sí, es muy bueno.
Yeah great isn't it?
- Bien, no?
Hey, Hugo, isn't it great being in Siberia together?
Oye, Hugo, ¿ No te parece bueno que estemos juntos aquí en Siberia?
Isn't it great?
¿ Has visto qué estupendo?
- Well, that's great, isn't it?
Eso es estupendo, ¿ no?
Yeah. Isn't it great?
Si. ¿ No es genial?
- Great boat, isn't it?
- Gran bote, ¿ verdad?
- This is great, isn't it?
- Esto es estupendo, ¿ no es así?
It is a great opportunity, isn't it?
Es una gran oportunidad, ¿ verdad?
"Isn't it time for another Marty party?" "Had a great time at the last one".
"¿ No es tiempo de otra Marty-fiesta?" "La pasamos bárbaro en la anterior".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]