English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / It works

It works traducir español

13,570 traducción paralela
It works for me.
- Está bien para mi.
That's how it works, you know.
Así es como funciona, sabes.
Hope it works out.
Bueno, espero que resulte bien... De acuerdo.
That's why it works.
Por eso funciona.
- It works.
- Está haciendo efecto.
I guess that's how it works.
Supongo que así es como funciona.
That's how it works.
Así es como funciona.
I'm afraid that's not how it works there, Ron.
Me temo que eso no funciona así, Ron.
Yeah. Yeah, it works.
Sí, funciona.
That's when it works.
Así funciona.
It's the only way it works with us.
Es el único modo en que funciona con nosotros.
It works.
Hazlo. - Funciona.
It works on the side of the criminal, protecting him from recompense.
Funciona a favor del criminal y lo protege del castigo.
Okay, well, that's not how it works.
No es así como funciona.
You're using me. That's how it works.
Tú me usas a mí, así funciona.
It works for my survival.
Trabajo para sobrevivir.
- So, it works out.
Caminen juntos...
If it works out and you testify like we agreed, it'll get better.
Si sale bien y testificas como acordamos, la cosa mejorará.
The way it works... it would be like drifting into a deep sleep.
Por la forma en que actúa... será como deslizarse en un sueño profundo.
I mean, is that how it works?
Quiero decir, ¿ así es cómo funciona?
Right. That's how it works.
- Así es como funciona.
I don't know exactly what masturbation is or how it works, but I guess it probably feels a lot like the wind in your hair or driving really fast in a car or taking a bite out of your favorite food or dancing with your friends or singing your favorite song or riding the bus or looking out of windows.
No sé exactamente qué es o cómo funciona la masturbación, pero supongo que probablemente se siente como la brisa en el cabello... o conducir muy rápido en auto... o comer tu comida favorita... o bailar con tus amigos... o cantar tu canción favorita... o andar en autobús... o mirar por la ventanilla.
That's the way it works.
Así es como funciona.
Sometimes it works and sometimes it doesn't.
A veces funciona y a veces no lo hace.
Now it works.
Ahora funciona.
Holy shit, it works.
Mierda, funciona. - La arreglé.
Here's how it works.
Estas son las reglas :
That's not really how it works.
No es así como funciona.
Yes, it isn't set up very well, but it works for the time being.
Sí, no se ve bien, pero funciona por el momento.
That's how it works. Experts?
Así funciona. ¿ Expertos?
If it works, I will go down in history as the leader who ended this epic conflict.
Si funciona, voy a entrar en la historia como el líder que terminó este conflicto épico.
That's not how it works.
No es así como funciona
It works?
¿ Funciona?
Joe, it's not how this works either.
- Joe, no es así como funciona esto.
That is such bullshit, man, but it still works.
Eso es mentira, hombre, pero aún funciona.
It still works!
Aún funciona.
Yeah, it always works.
- Siempre funciona.
Well, I hope it all works out okay.
- Bueno, espero que todo vaya bien.
Miss fielder, I'm not convinced that varying the narrative style, which you have done in this book, altogether works, but it's certainly a move away from the norm for this genre.
Srta. Fielder, no estoy convencido de que variando el estilo narrativo, que Ud. Ha hecho en este libro, funcione completamente, pero es ciertamente una novedad de la norma para este género.
Uh, I spoke to my friend who works for the lawyer that your sister used, and... it wasn't Sam who wanted the divorce.
Oh, hablé con mi amigo, el que trabaja para el abogado que tenía tu hermana, y... No era Sam quien quería el divorcio.
If you want to see if the video works, then I'll do it.
Si quieres ver si el video funciona, entonces yo lo haré.
Cornelia and I are not therapists, but we're kind of faking it here. And the goal was... whatever works to get to Owen.
Cornelia y yo no somos terapeutas, pero estamos actuando... el objetivo era, lo que funcione para llegar a Owen.
Rely on us to make sure it all works out.
Cuente con que funcionará.
World works in mysterious ways, don't it, Shredder?
La vida te da sorpresas, ¿ no es así, Destructor?
So you, husbandless, childless, and in terror of losing the job you've devoted your life to, do what you know you have to do, what any woman over the age of 40 who deals with the public to earn a living has to do, what a reporter who works for Channel 7 News, before you know it, will have to do.
Así que tú, sin esposo ni hijos asustada por perder el empleo al que le dedicaste tu vida haces lo que sabes que debes hacer lo que toda mujer de más de 40 que trabaja en atención al público debe hacer lo que una reportera del noticiero del Canal 7 más temprano que tarde, deberá hacer.
He wants his fee, wants things over fast, and then onto the next case, which works for him, but does it work for his clients?
Quiere su dinero, que todo acabe y pasar al próximo caso. Eso le sirve a él pero ¿ le conviene a sus clientes?
I'm sick of it. Only CD that works in this car.
Lo escuché mucho, me pone nervioso, pero es el único CD que acepta el lector.
Yeah, so it just works on, if you like, throw your back out... Or something, but boy, is it amazing.
- Solo funciona si, ya sabes, te golpeas la espalda o algo así, pero, vaya, es increíble.
You're losing it. You understand how that works? Stand down.
- La está perdiendo. ¿ Entiende?
So that's how it works?
¿ Así funciona, entonces?
It works.
Funciona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]