Ki traducir español
1,743 traducción paralela
This black marketing of stolen glances.. .. was once a habit that's gone away.
este hábito nuestro de encontrarnos Haan Chori Bazari Do Naino Ki secretamente en los bazares ha parado Pehale Thi Aadat Jo Hat Gayi
I've finally forgotten. Four times a day. The magic of love has slipped away.
he olvidado morir por ti Haan Bhul Gaya Abb Tujhape Din Mein cuatro veces al día Char Dafa Marna la droga del amor se ha ido Pyaar Khumari Utari Saari y también las nubes de conversación Baato Ki Badali Bhi Chhat Gayi
From'us,'we've grown to saying'me. And me is all that's left behind. First two met and turned to one.
de nosotros a yo Hamse Main Pe Aaye Aise me veo a mí misma en todas partes Mujhako Toh Main Hi Main Dat Gayi de dos éramos uno solo Ek Huye The Do Se Dono pero nuestros caminos se separaron Dono Ki Abb Raahe Bat Gayi
And you are free of me. What we want and how we want it.. Is ours right here and now.
y tú libre de mí Aajhaad Hai Tu Mujhse hagamos lo que queramos Haan Jo Jee Chaahe Jaise Chaahe y como queramos Karle Raj Yahin la cuerda de la vergüenza Laaj Sharam Ki Chhoti Moti también ha sido cortada Jo Thi Dori Woh Bhi Kat Gayi
In one sip, all this worldly wisdom. And understanding, I drank it in.
de un solo trago he bebido Ek Ghoont Mein Duniyadaari el conocimiento del mundo Ki Main Saaari Samaj Nigal Gayi
The doorsteps of dreams. Kiss the footprints I leave.
la escalera de los sueños Khaabon Ki Dehlije besar las huellas que dejo Kadamon Ko Abb Mere Hai Chumati
So then I just went and I took the consonant sound of the K, "ki" from killer and "ma" from mommy.
Entonces fuí y tomé el sonido de la consonante de la K, "ki" de killer ( asesino ) y "ma" de mami.
"ki... ma."
"ki... ma."
"ki-ki-ki-ma-ma-ma."
"ki-ki-ki-ma-ma-ma."
I showed them how I can fart "ki-ki-ki-ma-ma-ma,"
Les mostré como puedo pasar un gas "ki-ki-ki-ma-ma-ma,"
Uh, Kungfu is not about phisique. But the channelling of ones energy or Qi.
El kung-fu no se trata del físico sino de canalizar la energía o el Ki
My Qi!
mi ki!
Looks like some ki of jewelry.
Parece algún tipo de Joyería.
About time, KITT.
Ya era hora, KI- -
It's just a different ki.
Es una cosa diferente.
Yippie-ki-yay, motherfucker!
Yippie-ki-yay, hijo de puta.
Hi-ki-ko-mo-ri
Hi-ki-ko-mo-ri
I was. I was supposed to be with the burned ki... with Evan Lang.
Sí, debía estar con el niño quemado... con Evan Lang.
I guess most of those ki like their freedom, but li--she wasn't like them, was she?
Supongo que a la mayoría de esos niños les gustaba su libertad pero Li... no era como ellos, ¿ no?
Do you want me to call your old man first or should I get some big scary dudes with guns to come ki in the door?
¿ O traigo a gente armada que venga a tocar aquí?
- Bolo shri rama Chandra Ki.
- Bolo shri rama Chandra Ki.
- Bolo shri rama Chandra Ki.
- Bolo shri rama Chandra Ki. - ¡ Jai!
- Bolo shri rama Chandra Ki.
- ¡ Bolo shri rama Chandra Ki.
Anakin, Ki-Adi and I shall attempt a three-pronged attack through their defense lines to a staging area just short of the shield.
Anakin, Ki-Adi, y yo intentaremos un ataque a tres bandas a través de sus líneas de defensa hasta un área de operaciones cerca del escudo.
You go "Kko Ki Yo" whenever you like.
Vas haciendo "Co co ro có" siempre que lo deseas.
Me? "Kko ki yo?"
¿ Yo? ¿ "Co co ro có"?
Right, Mr. Ki?
¿ Verdad, Sr. Ki?
Mr. Ki?
¿ Sr. Ki?
Name, Ki Young-sik.
Nombre, Ki Young-sik.
He may be the boss... But Ki's the one really in charge of the Hanyang gang.
Puede ser el jefe pero Ki es quien realmente está a cargo de la banda Hanyang.
Mr. Ki.
Sr. Ki.
It's Mr. Ki.
Es el Sr. Ki.
Ki Young-sik is behind everything.
Ki Young-sik está detrás de todo.
Capt. Park Jong-ki and Inspector Cha Se-lin... have been found dead on the scene.
El Capitán Park Jong-ki y la Inspectora Cha Se-lin han sido encontrados muertos en la escena.
Also from committeeman Yuhn Ki Hoon's assassination to now, the fact that there's an information leak is a bigger problem.
Además, desde el asesinato del miembro del comité Yuhn Ki Hoon hasta ahora... el hecho de que hay una fuga de información es un problema mayor.
Yippee-ki-yay, coffeemaker!
¡ Por acá, cafetera!
I have a shipment coming in, 350 ki's
Voy a recibir 350 Kilos
Rommy Rolly productions hero is'you guessed it'Zaffar Khan!
Ahora les traemos la primera escena de la película'Dil Ki Aag'.
I don't have a problem but Rollyji, how do we do it?
Zaffar está teniendo problemas con'Dil Ki Aag'.
The debutant leading man in producer Rommy Rolly's Dil ki aag... is a Delhi boy, Vikram Jaisingh
El debutante protagonista de la película del productor Rommy Rolly, Dil Ki Aag... es un chico de Delhi, Vikram Jaisingh.
"Let me be forlorn in your innate eyes."
"Permite abandonarme en tus innatos ojos". Mujhe teri aankhon ki gehrai mein doobne de
"Let me lose myself in your arms."
"Permítanme querer perderme en tus brazos". Mujhe teri baahon ki jannat mein khone de
I'm... I'm a friend of Katie's.
Soy Ki... soy amigo de Katie.
Yippee ki yay, little puppy!
¡ Yupi yay, cachorrito!
- Yippee-ki-yay, motherfucker!
- ¡ Yipi-ki-yai, hijo de puta!
I'm here for a warm-up, throw a few punches, a low kick, a ki-kick...
Vine a calentar, y a tirar unos golpes. Patada baja, patada ki...
Ki-joon!
¡ Ki-joon!
Park Ki-joon.
Park Ki-joon...
These mementos, I don't want to lose. They're precious, in my breath I want to weave.. The things you said.
estos recuerdos no los quiero perder Nishaaniya Na Khoni Hain son preciosos y Soni Hai Saanson Mein Pironi quiero guardarlos Hai Baate Teri asombros, noches Hairaaniya Haalaton Ki nuestros encuentros y charlas Raaato Ki, Teri Mulakaato Ki, Baato Ki
Yippee ki-yay. Thought you weren't a costume guy.
Pensé que dijiste que no te gustaban los disfraces.
We now take you to the inaugural shot of the film Dil Ki Aag.
El productor Rommy Rolly está ocupado con su próxima película,'Dil Ki Aag'.