Let's be frank traducir español
99 traducción paralela
─ Let's be frank. To the $ 8,000.
¡ Por los 8000 dólares!
Listen, let's be frank.
Oye, hablemos francamente.
My friend, you please my daughter, good, do it. Let's be frank.
Amigo mío, le gusta a mi hija.
Shinza, let's be frank
Shinza, seamos sinceros
- Let's be frank with one another.
- Seamos sinceros.
There's not going to be any "worst." Frank won't let us down.
Todo saldrá bien. Frank no nos fallará.
Let's be frank, shall we?
Seamos francos, ¿ sí?
Larry, let's be frank with each other.
Larry, seamos honestos.
And then, let's be frank.
Entonces, seamos francos.
Let's be perfectly frank with each other, Major.
Seamos honestos, Mayor.
Let's be frank, Maglione.
Hablemos claro, Maglione.
Well, let's be frank.
Bueno, seré franca.
Let's be frank, like soldiers.
Seamos francos, como soldados.
Domitian, let's be frank!
¡ Domiciano, seamos francos!
Dear aunt. Fine, let's be frank.
Querida tía, ¿ quiere que sea sincero?
Let's be frank.
Seamos sinceros.
Let's be frank.
Seamos francos.
Let's be plain and frank, Mrs Winkelmann.
Seamos francos, Sra. Winkelman.
But let's be frank here.
Pero hablemos claro.
Let me be even more frank. To show you that I'm not a hard-hearted man. That it's not all dollars and cents.
Y le serà © aun mà ¡ s franco, para que vea que no soy un tipo insensible que sà ³ lo piensa en el dinero.
Let's just be frank for a minute.
Seamos sinceros.
Let's be frank... Can you rely on the orchestra?
Señor Director, querríamos saber ¿ si podemos confiar en la orquesta?
Let's be frank'you're wasted here. A man of your talent!
Seamos francos, aquí no hay muchas opciones ¡ para un hombre con su talento!
- Let's be friendly, Frank.
- Sé amable, Frank.
Sister, let's be frank. Why did you abandon him mercilessly?
Hermana, seamos francas. ¿ Por qué lo abandonaste despiadadamente?
I wouldn't call my mood demoralized, Frank, but, uh, let's be candid.
No diría que me siento desmoralizado... pero seamos honestos.
But let's be frank,
Pero seamos francos,
Let's let old Frank be by himself for a bit.
Dejemos que Frank esté a solas un rato.
Let's be frank, honourable one! Do you think I shouldn't pay a tax for it?
Seamos justos ¿ quiere que no cobre por eso?
No, no. As you say, let's be frank.
- Seamos francos, como usted dice...
Let's be perfectly Frank, Arlo.
Lo que necesites
Michele, let's be frank.
Michele, hablemos claro.
Really? Let's be frank now.
Debemos ser francos.
And let's be frank.
Y seamos honestos.
All right, let's be frank with one another.
Muy bien, seamos sinceros.
Let's be frank, shall we? Can we do that?
Vamos a ser sinceros ; ¿ es posible?
Let's be frank.
Si le parece, seremos francos.
Come on, let's be frank, okay. He was great in bed. Am I right?
Era genial en la cama. ¿ Tengo razón?
Let's be frank, gentlemen. Mr. Monroe is a ward of the state, right?
Seamos realistas, este Monroe está bajo tutela del estado, ¿ no?
In closing, I call upon our distinguished colleague from Massachusetts, Representative John Quincy Adams, to reweigh his unmeet and unprecedented attempt to convert this eccentric bequest of, let's be frank, a bunch of junk of one James Smithson, into a so-called institute of national treasure!
Para terminar exhorto al distinguido colega de Massachusetts el diputado John Quincy Adams a que reconsidere su insólito y disparatado intento de transformar el excéntrico legado de un montón de trastes viejos de un tal James Smithson en un supuesto "Instituto del Tesoro Nacional".
Victor, let's be frank.
Víctor, vamos a hablar claro.
Might be time to just let her go, Frank. She's worked hard for you.
Quizá sea hora de que salgas de ella, ya ha hecho bastante.
Professor, let's be frank :
Profesor Larussa, présteme atención.
Let's be frank, Dominic. My father sent you here to spy on me because... he's afraid of how well I'm doing.
Mi padre te envió a espiarme porque le teme a mi éxito.
I think we should hire a... you know, a Frank Sinatra-type, uh, lead singer... as opposed to a James Brown-type lead singer... because, you know, really, let's be honest, there's only oneJames Brown... and, you know, a faux James Brown is really quite intolerable.
Creo que deberíamos contratar a alguien tipo Frank Sinatra... y no a un cantante del estilo de James Brown porque, seamos sinceros, sólo hay un James Brown. Una copia de James Brown sería intolerable.
Let's be frank with each other.
Seamos francos.
Men can date anyone, any age, but let's be frank... most of them prefer the bimbos.
Los hombres pueden salir con cualquiera, pero sincerémonos la mayoría prefiere a las jóvenes.
Let's be quite frank.
Seamos lo suficientemente francos.
Ms. Ballou, let's be frank :
Sra. Ballou, seamos francos.
But let's be frank.
Pero seamos francos.
But let's be frank, this is what you've wanted all along, right?
Pero seamos francos, eso es lo que has deseado todo el tiempo, ¿ no?
let's be friends 72
let's begin 268
let's be real 24
let's be honest 316
let's be serious 19
let's be reasonable 29
let's be clear 91
let's be realistic 22
let's be fair 20
frank 8741
let's begin 268
let's be real 24
let's be honest 316
let's be serious 19
let's be reasonable 29
let's be clear 91
let's be realistic 22
let's be fair 20
frank 8741
frankie 1792
franklin 369
franky 158
frankly 1804
frankfurt 27
frankenstein 191
franks 71
frankel 17
franko 23
franken 17
franklin 369
franky 158
frankly 1804
frankfurt 27
frankenstein 191
franks 71
frankel 17
franko 23
franken 17
franklyn 24
frank sinatra 25
frankly speaking 30
frank gallagher 49
frank reagan 27
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
frank sinatra 25
frankly speaking 30
frank gallagher 49
frank reagan 27
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's go eat 87
let's get started 525
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's go out 111
let's go eat 87
let's get started 525
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297