Little missy traducir español
105 traducción paralela
You see, little missy, I'm on a journey throughout Sweden in search of someone I must find at all costs.
"Ya ves, hermanita, estoy viajando por toda Suecia buscando a alguien, debo encontrarle a toda costa."
- How do, little missy?
- Encantado.
Yes, little missy, we're all just one big, happy family.
- Sí, somos una familia unida.
Now, don't you worry, little missy.
Tranquilícese.
Little missy's gonna stay in that bed for a month, maybe longer.
Deberá quedarse un mes en la cama, quizá más tiempo.
[Jamaican Accent] Hello, little missy.
Hola, jovencita.
Uncle Duke has seen just about everything that there is to see there, little missy.
- Yo he visto todo lo que hay por ver.
" I'll tell ya, little missy, you're...
" Sabe, tengo que decirle una cosa srta...
So, little missy.
¿ Y bien, señorita?
That's for me to know and you to find out, little missy.
Eso lo debo saber yo y lo debes averiguar tú, señorita.
And for you, little missy, shall I warm your ba-ba?
Y para usted, señorita, ¿ caliento su ba-Ba?
Come on, little missy, let's go.
Vamos, pequeña señorita, vamos.
Hello there, little missy
Como esta, señorita
Oh? And what makes you so sure you're the class valedictorian, little missy?
¿ Y qué te hace estar tan segura de que eres la mejor alumna de la generación, pequeña señorita?
- Hey Little Missy, how you doin'?
- Hey, señorita, ¿ cómo le va?
little Missy here runs the big projector for us.
La pequeña Missy hace funcionar gran proyector para nosotros.
Yeah, I'll fetch ya a ride, little missy.
Sí, te alcanzaré, jovencita.
Say, little missy, you notice any trouble around these parts?
Dígame, señorita, ¿ ha habido jaleo por aquí?
Because you're becoming like a negative little missy.
Porque te estás volviendo un negativa.
And you know what? You, Little Missy, have just broken the law!
Y sabe, entrometida, acaba de quebrantar la ley.
I'm afraid I've got to, little missy.
Temo que tengo que hacerlo, señorita.
It's all over for you, little missy.
Llamaré a los del Servicio lnfantil. Se te acabó el tiempo, señorita.
Little missy here doesn't like pea soup.
A la señorita no le gusta la sopa de guisantes.
- Get a move on, little missy.
- A trabajar, señorita
Yeah, toot your own horn, you little missy.
Bravo, toca tu propia campana, maleducada.
And this is our little Missy.
Y ésta es la pequeña Missy.
This whole ZIP code is now my domain, and I am hip to you, little missy.
Toda el área está bajo mi dominio. Estoy al tanto de ti, señorita.
Some little missy took a nosedive in reception, some muggins had to haul ass down there and kiss it better, but first, I had to visit a very special friend.
Una señorita había decidido caerse de morros en recepción, así que a un servidor le tocó mover el culo y encargarse del tema, pero primero, tenía que visitar a un amigo muy especial.
once, at least. But then little missy done went and turned you.
Aunque aquella señorita lo haya cambiado.
Alright, little missy.
Muy bien, pequeña Señora.
You better look, little missy.
Mejor mira, jovencita.
Hello, little missy.
Hola, señorita.
Read your Bible, little missy.
Lea su Biblia, señorita.
"Say, little missy, seen any trouble around these parts?"
"Digame, pequeña, ¿ ha visto algún problema por estas partes?"
Say, little missy, you notice any trouble around these parts?
"Digame, pequeña, ¿ ha visto algún problema por estas partes?"
I'll have little Missy! Come along, Miss Rose.
Prefiero a la señoritinga.
I'll have little Missy!
¡ Tendré a la señorita!
You know what? Watch your mouth, little missy!
¡ Señorita, cuidado con lo que dice!
The usual, right, little missy?
¿ Lo de siempre "verdad", pequeña señorita?
- Missy Bijou, like a little potty?
Srta. Bijou, ¿ quiere un té? Sí, sí.
Missy Bijou, like to buy little potty?
Srta. Bijou, ¿ quiere comprar una tetera?
Martha, while you were busy, while the two of you were busy I don't know where, but you were somewhere while you were busy for awhile Missy and I were having a little talk.
Bueno, mientras estabas ocupada, estaban ocupados no sé donde, pero donde fuera Uds. estaban ocupados la "Srta." y yo hablábamos.
All right now there, missy I think we've played this charade a little bit too long.
Un momento, señorita creo que esta farsa está durando demasiado.
And that little bundle's Missy. Rules the roost.
Este diablillo es Missy, la jefa.
MISSY... I SURE DO HATE TO CUT AND SHUFFLE A FINE LITTLE MUFFET LIKE YOU.
Señorita... odio tener que cortary revolver una dama tan fina como usted.
Oh, and that little pink sock you put on your hand and call Missy.
Ah, y ese pequeño calcetín rosa que te pones y lo llamas Missy.
You listen to me, little missy
Escúchame.
Well, we have Harv and Marj and Missy and Vlad and little Di.
Claro, tenemos Harbin, Marge, Missy y la pequeña Di.
And Missy was kidnapped by a child molester when she was little.
Y la prima Missy fue secuestrada por un pederasta imagínate...
I want you the hot missy come up here and let me show you around a little bit
Pues sube para mostrártelo. Bien.
So not one little scrap of Missy goes to waste.
Ninguna parte de Missy se desperdicia.
missy 431
little 465
little bitch 55
little princess 21
little bastard 56
little girl 597
little boy 262
little bit 264
little red riding hood 42
little star 39
little 465
little bitch 55
little princess 21
little bastard 56
little girl 597
little boy 262
little bit 264
little red riding hood 42
little star 39
little dude 46
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little baby 76
little bro 54
little miss 43
little devil 17
little buddy 170
little man 671
little things 48
little mouse 39
little prince 20
little baby 76
little bro 54
little miss 43
little devil 17
little bird 53
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little boys 16
little ones 55
little birdie 18
little guy 231
little girls 44
little brother 361
little sister 127
little by little 92
little thing 38
little boys 16
little ones 55
little birdie 18