English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ L ] / Lower your weapons

Lower your weapons traducir español

201 traducción paralela
Using his own body as a shield... Both sides, lower your weapons!
Ese Britanian Honorario... usó su cuerpo como escudo.
Come, lower your weapons.
Venga, bajen sus armas.
Lower your weapons.
Bajen sus armas.
And lower your weapons.
Y bajen las armas.
Lower your weapons :
Bajen sus armas.
Everybody just lower your weapons.
Todos ustedes... bajen sus armas.
Lower your weapons.
Bajen las armas.
Lower your weapons.
- Bajen las armas.
Lower your weapons!
- Bajen sus armas.
Lower your weapons, kids.
Bajen sus armas, muchachos.
- Lower your weapons.
Bajen sus armas.
You can lower your weapons, you're among friends.
Sí. Pueden bajar sus armas, están en casa de amigos.
It's on, I'll activated, lower your weapons.
Está encendido, lo activaré. Bajen sus armas.
Lower your weapons or we will kill him.
Bajen las armas o lo mataremos.
Lower your weapons!
¡ Bajen las armas!
Lower your weapons. That's an order!
¡ Bajen sus armas, es una orden!
Lower your weapons and place yourselves under arrest.
Bajen sus armas y todos quedan bajo arresto.
Lower your weapons!
¡ Bajen sus armas!
Lower your weapons and step away.
Bajen sus armas y apártense.
Lower your weapons and do not attempt to intercept it.
Bajen sus armas y no intenten interceptarlo.
Please, lower your weapons.
Por favor, bajen las armas.
- Lower your weapons!
¡ Bajen las armas!
Lower your weapons!
Bajen las armas.
- No! Lower your weapons!
¡ No, bajen sus armas!
lower your weapons.
bajen sus armas.
Lower your weapons.
Bajad las armas.
I said lower your weapons!
Ya se lo he dicho, ¡ Bajen las armas!
Lower your weapons.
Baje sus armas.
Beka, if it is true you don't know what's going on, then lower your weapons.
Beka, si bien es cierto que no sabemos lo que está pasando, baja tus armas.
Lower your weapons.
Bajen sus armas. - Bajen sus armas.
Lower your weapons.
¡ ¡ Bajen sus armas!
You lower your weapons, gentlemen, we can end this on a happy note.
Si bajan sus armas, caballeros, esto acabará bien.
You're gonna lower your weapons. Am I being perfectly clear?
Van a bajar sus armas ¿ Estoy siendo clara?
Lower your weapons, now.
Bajen sus armas,... ya
I'll tell you when you can lower your weapons.
¡ No! Yo les dire cuando peuden bajar las armas.
Hey, lower your weapons.
Chicos, bajen sus armas.
Lower your weapons.
Bajad vuestras armas
I suggest you lower your weapons.
Te aconsejo que bajen las armas.
Please... lower your weapons and I'll explain it to you.
Por favor bajen sus armas y se lo explicaré.
- Please lower your weapons.
- Por favor bajen sus armas.
Stand down, lower your weapons, or you will be fired upon.
Retírense, bajen sus armas o les dispararemos.
Now lower your weapons.
¡ Bajen sus armas, ahora!
Then lower your weapons.
Entonces bajen las armas.
Lower your weapons, lower your weapons.
Bajen sus armas, bajen sus armas.
Lower your weapons or Bok is dead.
¡ Bajen las armas o Bok es hombre muerto!
Order your men to lower their weapons.
Ordene a sus hombres bajar sus armas.
- Lower your weapons!
- ¡ Bajen sus armas!
- Lower your weapons.
Bajen las armas.
Tell your men to lower their weapons.
Dígale a sus hombres que bajen las armas.
First lower your weapons.
Primero bajad vuestras armas
- Jódete your, man... both, lower the weapons now.
- Jódete tu, hombre... Los dos, bajen las armas ahora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]