Weapons free traducir español
69 traducción paralela
- Weapons free.
- Armas libres.
All Vipers, weapons free.
A todos los vipers, disparad a discreción.
- Boy Scout, weapons free. Move out.
Boy Scout, sin armas, muévanse.
okay, people, standard distribution, weapons free.
ok, gente, distribución estándar, armas libres.
The rules of engagement are : Weapons free.
Las reglas del enfrentamiento son : armas libres.
All weapons free.
Todas las armas disponibles.
Vipers, weapons free.
Vipers, armas a discreción
Weapons free.
Disparen cuando quieran.
Galactica, Kat. Request weapons free.
Galactica, Kat, solicito fuego a discreción.
Galactica, request weapons free.
¡ Galactica, solicitamos fuego a discreción!
Repeat, request weapons free.
¡ Repito, solicitamos fuego a discreción!
Weapons free.
No van armados.
Weapons free.
Quitad los seguros.
Weapons free.
Fuego a discreción.
All aircraft, weapons free! Weapons free!
¡ Todas las naves, pueden disparar!
Weapons free.
Sin armas.
Weapons free!
¡ Fuego a discreción!
You are weapons free if you can make visual contact with the target.
Es libre de usar las armas si tiene contacto visual con el objetivo
Weapons free!
Armas gratis!
Weapons free, ten seconds.
Gratuitas Armas, diez segundos.
All assets are in place. You are weapons free.
Los recursos estén ubicados.
Weapons free, destroy the skulls.
Saquen las armas, destruyan las calaveras.
Weapons free, my friend.
Usen sus armas con libertad.
Weapons free.
Úsenlas con libertad.
Weapons free, boys.
Usen sus armas, chicos.
Only then will the creative brains... and productive talent of our aviation industry... be free to forge the real weapons of air power... that will carry total destruction to the enemy.
Solo cuando los cerebros creativos... y talentos de nuestra industria de la aviación... sean libres para desarrollar verdaderas armas aéreas... llevaremos la total destrucción al enemigo
In a free world they violate the natural rights of every citizen. They have become the weapons of political despots.
Se violan los derechos naturales de los ciudadanos... convertidos en armas de los políticos.
Such an attack, using weapons of one megaton, could be described as minimal because it's now more than possible that missile warheads or free-falling bombs of between five to ten times that power would be used instead.
Un ataque tal, usando armas de 1 megatón, podría describirse como mínimo porque ahora es más que posible que cabezas nucleares o bombas de caída libre de entre 5 y 10 veces esa potencia se usarían en su lugar.
Take your weapons and come with me to the Holy... Land to get the Holy Tomb free...
Agarren sus armas y vengan con nosotros a Tierra Santa para liberar el Santo Sepulcro.
Then you'll return our packs and weapons and we're free to go?
¿ Entonces asumo que nos devolverán nuestras armas y bolsos para irnos?
A free fuckin'weapons give away program.
Un libre y maldito programa de entrega de armas.
He grabbed my throat, I broke free and tried to get to the weapons locker.
Me cogió por la garganta, yo me liberé e intenté llegar hasta las armas.
There are those who cry out loud that there is absolutely no real threat to the free world and certainly nothing that can justify nuclear tests or nuclear weapons.
Hay unos pocos que claman en voz alta que no hay una amenaza real para el mundo libre en absoluto, desde luego ninguna que justifique ni los ensayos ni las armas nucleares.
You`re going to free your hostages lay down your weapons and surrender.
Vas a librar tus rehenes dejar tus armas y entregarte.
Get her out of there and break us free of the cube. Stand by all weapons.
Sáquela de ahí y libérenos del cubo, todas las armas en espera.
Please, use your weapons, and free her!
Por favor, usen sus armas... y libérenla.
In view of the Soviet Action, it will be the policy of the United States to proceed in developing nuclear weapons, to maintain this superior capability for the defense of the free world against any aggressor.
"En vista de la acción soviética, será la política de los Estados Unidos proceder a desarrollar armas nucleares, para mantener esta capacidad superior para la defensa del mundo libre ante cualquier agresor."
Well how about when we, instead of blowing Iraq back to the 7th century for harboring terrorists and trying to develop nuclear weapons we just imposed economic sanctions, and were reviled by the Arab world for not giving them a global charge card and a free-trade treaty?
Bueno ¿ qué tal cuando, en vez de volar Irak en mil pedazos por albergar terroristas e intentar desarrollar armas nucleares sólo impusimos sanciones económicas y los árabes nos injuriaron por no darles un crédito global y un tratado de libre comercio?
The owners of these weapons are all dead so feel free.
Los propietarios de estas armas están todos muertos... así que eres libre de elegir.
All right, everyone, area secure! Collect their weapons and free the hostages.
Muy bien, todos, área de seguridad, recojan sus armas y liberen a los rehenes.
Citizens are ask to bring all unregisterd weapons... to exchange-stations where they will receive a coupon... for a free Sub-Sandwich.
Se le pide a los ciudadanos que lleven todas las armas sin registrar... a las estaciones de intercambio donde recibirán cupones para un emparedado gratis.
Weapons free.
Armas libres.
A war they say that, if they get weapons, from us or anyone else in the free world, they will win.
Una guerra que ganarían, dicen ellos si nosotros, o cualquiera del mundo libre, les diera las armas.
If I don't, then you can just feel free to go ahead and open up on them with your beam weapons.
Si no, sigan adelante... y dispárenles con sus armas láser.
Without a criminal conviction, he's free to continue selling weapons.
Sin una condena, es libre de poder seguir vendiendo armas.
Try to keep this a weapons-free zone!
¡ Intente mantener esto como zona libre de armas!
Feel free to use weapons or anything else.
Puedes usar armas, ¡ no hay problema!
Weapons-free.
Sin policías.
This is a weapons-free village.
Este es un pueblo sin armas.
Their weapons are free.
Sus armas están libres.
- Weapons are free.
- Armas listas.
freeze 1975
free 1319
freedom 506
freeman 47
freezing 64
freedman 61
freeway 47
freezer 21
freely 17
freelance 36
free 1319
freedom 506
freeman 47
freezing 64
freedman 61
freeway 47
freezer 21
freely 17
freelance 36
freestyle 16
freelancers 16
free beer 19
freeze it 76
free food 26
free as a bird 28
free booze 17
free man 17
freeze frame 16
free card 49
freelancers 16
free beer 19
freeze it 76
free food 26
free as a bird 28
free booze 17
free man 17
freeze frame 16
free card 49
free will 29
free of charge 82
free at last 59
free zone 79
free me 36
free environment 20
freedom of speech 20
free and clear 29
freek 37
free country 23
free of charge 82
free at last 59
free zone 79
free me 36
free environment 20
freedom of speech 20
free and clear 29
freek 37
free country 23