My poor child traducir español
120 traducción paralela
I'm so sorry, my poor child.
Lo siento, hija mía.
I'm delighted, of course, my poor child, but it's unlikely you'll ever be a normal woman.
Estoy encantado por supuesto, mi niña, pero es poco problable que seas normal.
My poor child!
¡ Mi pobre niña!
My poor child.
Mi pobre niña.
my poor child
¡ Pobre hija mía...!
it seems to me... you are MY poor child
Me parece que tú eres mi pobre hija.
Did not he have said, my poor child?
¿ No se lo ha dicho, mi pobre chiquilla?
My poor child.
Pobre niña.
I can't bear to think of my poor child lonely and unhappy.
No puedo evitar pensar en mi solitaria y triste niña.
- There you are, my poor child!
- ¡ Ahí estás, criatura!
- My poor child, you're trembling.
- Niña, está temblando.
It was a long train trip. My poor child.
- Fue un largo viaje en tren.
My poor child.
Pobre pequeña.
My poor child, your life matters little here to anyone but yourself.
Mi pobre niña, excepto a ti misma, aquí tu vida importa muy poco.
My poor child, you look simply awful.
Mi pobre niña, tienes un aspecto horrible.
- My poor child, I... - Oh no. No.
Pobrecito, yo...
But when I saw Jean dancing with Cecile, he seemed so happy, my poor child,
Pero cuando vi a Jean bailando con Cecile,... parecía tan feliz, mi pobre niño,
My poor child, I can't tell you.
Mi pobre niña, no puedo decírtelo.
My poor child.!
Pobre hijo mío.
No other way but to eliminate him, my poor child?
¿ No había otra forma de eliminar a mi pobre niño?
- My poor child.
- Pobre niña.
My poor child with no lamb!
¡ Pobre hijo mío sin cordero!
My poor child, what could I tell him?
Pobrecito mío... ¿ Qué podía decirle?
- My poor child, what did you expect from him?
- Mi pobre hija, ¿ Qué esperas de mí?
I think it's something else, and once he gets it, he'll disappear. My poor child.
Mi pobre niña.
Is there no one who'll protect my poor child?
¿ No habrá quien proteja a mi pobrecito niño?
Oh, my poor child.
Pobrecita.
My poor child, I did not want to say anything before and I would not have said it except for for this, but I love you too much.
Pobrecito mío, no he querido decir nada antes y no lo hubiera dicho a no ser por esto, pero te quiero demasiado.
My poor child, he was so beautiful!
Pobre niño mío, ¡ era tan bello!
My poor child, unfortunately there is no provision for you to continue your education here in the convent, so you will have to leave today.
Mi pobre niña, por desgracia no os queda dinero para que continuéis vuestra educación en el convento. Os marcharéis hoy mismo.
My poor child.
¡ Pobre niña!
My child, my poor child!
Mi niña, mi pobre niña.
Oh, my poor child!
- Oh, mi pobre niño.
Bernard is my nephew. Poor child!
Bernard es mi sobrino. ¡ Pobre chico!
My poor child!
Mi pobre niña
Poor Nora, my heart bleeds for that child.
Pobre Nora, mi corazón sufre por ella.
My poor, poor child.
Mi pobre niña.
No use, my poor little child.
Inútiles, mi pequeña niña.
This monster kills my poor innocent child and you talk of bringing him to justice?
¡ Justicia! Ese monstruo mata a mi niña y usted habla de llevarle a la justicia.
Jenny, my poor child...
Necesitan diversión después del trabajo.
The poor child was half-insane with grief after my uncle died.
El pobre estaba perturbado por la muerte de mi tío.
My mother told him to go and play with that poor child, she said all by herself, up in that great lone house
Mi madre le dijo : "ve a jugar con esa pobre niña". Está muy sola en esa casa.
I could easily postpone my sailing for a week. This poor child has no mother, so I shall take responsibility for all the arrangements- - trousseau, reception and everything.
Retrasaré mi partida, ella no tiene madre... así que me encargaré de... todo.
Mr. Williams, when I first walked in here my sympathies weren't entirely with that poor child's mother.
Sr. Williams, cuando entré aquí por primera vez... mis simpatías no estaban por entero con la madre de esa pobre niña.
Poor child, she's a mute. She neither speaks nor hears except through my fingers.
La pobre es muda, ni habla ni oye, si no es por medio de mis dedos.
My God, you treat this poor child badly.
Santo Dios. Qué mal tratáis a esta pobre.
My poor honey child.
- Mi pobre querida hija.
I hope, my child, you won't forget my poor?
Espero, hija mía, que no olvidará mis obras.
If you could have seen the sad look on the face of my poor lost child playing solitaire.
Tendrías que ver qué cara tan triste tiene mi pobre hija jugando al solitario.
My poor child, keeping you cloistered up here in this -
¡ Pobrecita! Tenerla aquí apartada en este...
My poor deluded child.
¡ Pobre hija mía, engañada!
my poor baby 49
my poor boy 32
my poor 47
my poor darling 27
my poor friend 18
poor child 59
children 2132
child 1306
childs 72
childhood 30
my poor boy 32
my poor 47
my poor darling 27
my poor friend 18
poor child 59
children 2132
child 1306
childs 72
childhood 30
childish 40
childermass 19
child abuse 20
child support 17
children laughing 26
child's play 30
child services 18
my point 67
my point exactly 59
my point is 396
childermass 19
child abuse 20
child support 17
children laughing 26
child's play 30
child services 18
my point 67
my point exactly 59
my point is 396