Second round traducir español
468 traducción paralela
I'm afraid I lost the second round.
He perdido el segundo asalto.
And the time I fought Battleship McCarthy. Boy, I'll never forget that second round.
Y cuando peleé con el Acorazado McCarthy, nunca olvidaré ese segundo round.
In the second round, he comes out of his corner fighting'like this —
En el segundo asalto, sale de su esquina peleando así...
Second round...
Segunda ronda...
Second round, pepper.
Segunda ronda, fulminado.
Second round of champagne on me, if you had it.
Pagaría la segunda vuelta de champaña, si Ud. tuviera.
I think we're going for a second round!
Creo que nos toca la segunda ronda.
At the second round.
En el segundo asalto.
- By a knockout in the second round.
- Por K.O. En el segundo asalto.
- Yeah, in the second round!
- Sí, en el segundo asalto.
The time, one minute and 38 seconds in the second round.
El tiempo, un minuto y 38 segundos en el segundo asalto.
By a knockout, Tommy Joyce stops Gunboat Johnson in the second round.
Por nocaut, Tommy Joyce detiene a Gunboat Johnson en el segundo asalto.
In the second round, when his back's to you, you twist his little finger.
Al segundo "round", cuando él esté de espaldas, le retuerces el dedo meñique.
With the second round coming up tomorrow.
Mañana se juega la segunda vuelta.
And second round.
¡ Segundo asalto!
The time, 2 minutes, 20 seconds of the second round. The winner by a knockout, Husky Miller!
A los 2 minutos 2O segundos del segundo asalto... el ganador por K.O. :
In the second round?
¿ En el segundo asalto?
Mac Wade folded in the second round.
Mac Wade cayó en el segundo asalto.
The milk trick was good, but we won the second round.
Buen truco el de la leche, pero al final te ganamos la partida.
Careful, that's the second round you've had this month.
Cuidado, es la segunda ronda que invita este mes.
Well, are we ready for the second round?
Bueno, ¿ estamos listos para la segunda ronda?
Second round!
¡ El segundo asalto!
Now get down on the second round.
La pasta es nuestra. En la segunda te tiras ¿ eh?
Second round.
Segunda ronda.
Second round coming up.
Se viene la segunda ronda.
I have exactly seven minutes to gain entry, breach the alarms and admit the others before the sentry makes his second round.
Tengo exactamente siete minutos para entrar cortar las alarmas y dejar pasar a los otros antes que el guardia haga su segunda ronda.
So, with the scores all equal now We go on to our second round And, lenin, it's your starter for ten.
Con todos los marcadores empatados, pasemos a la segunda ronda.
Well, long enough for him to buy the second round.
Bueno, el tiempo suficiente para pedir una segunda ronda.
On to our second round, and it's photo time.
Segunda vuelta. Es la hora de las fotos.
If there were new cases, that would mean that the second round of disease started.
Si hubiera nuevos casos, eso significaría que la 2ª fase de la enfermedad ha empezado.
The second round!
Segundo asalto.
The champion is finished in the second round!
El campeón ha sido derrotado en el segundo asalto.
- Second round.
- El segundo.
Second round
Segunda ronda.
Right, if you don't mind, we'll have our second round tomorrow, because tonight I'm exhausted.
Bueno, si no te importa, mañana tendremos el segundo asalto. Porque esta noche es que no puedo.
- In the second round of voting a quarter of the delegates changed their votes, support for First Lady Claire Underwood is picking up steam, thanks in part to today's breaking story about Mrs. Underwood's involvement in the Brandenburg negotiations.
Me gustaría ver nuevas ideas en la sección de cocina y decoración de interiores. "¿ Qué hay de nuevo en las tiendas para sus hogares?". Ese tipo de cosas.
Yesterday, in the second round of match play, Steve, she bowled incredibly. She had a 300...
Ayer, en la segunda vuelta del partido, Steve,... la arrojó increíblemente.
Joust the second round or prepare to die.
Enfréntate a la segunda ronda o prepárate a morir.
Second round?
En el 2 ª round...
'Round the turn it's rule two leading by a half a length, papoose challenging on the outside is second by 3 / 4.
En la primera curva Rule segundo... sigue en cabeza por medio largo. Papoose pasa a segundo lugar desde fuera a 3 / 4.
Second time round.
Segunda ocasión.
- And in the first round he lit into you. - Not the first, the second.
- Y te tumbó en el 1º asalto.
That was his second knockdown in this round and the third in the fight.
Es su segunda caída en este asalto y la tercera de la pelea.
As they round the far pylon for the second lap,
Doblan el pilón más alejado para la segunda vuelta.
I'm used to it, second time round
Ya me he acostumbrado, es la segunda vez.
Try Mick's Speakeasy, round the corner. The second one down.
Inténtelo en Nick, el bar clandestino del final de la calle.
It's time for the second round!
Ustedes están locos, ya sabes...
Left round here, then second door on the right - - Management.
Por la izquierda, segunda puerta a la derecha.
The european cup, first round, second leg
Ha llegado un resultado de Munich.
The second we did that, we could have movement and flew the camera round and the end shot is a really nice little move-in, we see Carbug driving in, we have people moving down there, the water's rippling and, of course, all done from a happy-snap taken on the London Eye.
Entre los suministros, he encontrado dos dispositivos con la etiqueta "cohetes eco-aceleradores". No tengo muchas esperanzas de que vayan a mejorar mi situación, pero los he lanzado. Durante seis días, se han sucedido diversas tormentas como jamás las había visto.
[ PLAYING "TIE A YELLOW RIBBON'ROUND THE OLD OAK TREE" ] Let's go, Al. Wait a second, Peg.
Ahora, fue eso sexo, o no fue sexo?
round 345
rounds 108
round two 85
round and round 32
round one 31
round here 31
round them up 21
rounded 19
round the back 32
second 1107
rounds 108
round two 85
round and round 32
round one 31
round here 31
round them up 21
rounded 19
round the back 32
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second thoughts 29
second floor 165
second grade 17
second rule 43
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second thoughts 29
second floor 165
second grade 17
second rule 43
second time 38
seconds away 16
second row 18
secondly 391
seconds left 62
second of all 241
second date 16
second base 16
second best 19
seconded 22
seconds away 16
second row 18
secondly 391
seconds left 62
second of all 241
second date 16
second base 16
second best 19
seconded 22