English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / Talk to you soon

Talk to you soon traducir español

653 traducción paralela
- No. - He'll talk to you soon.
se vas submarino Alemán...
The other day, I went to Kyoto to see Yae and she wants to talk to you soon because of the situation
El otro día, en Kyoto, vi al Sr. Yae. Le expliqué tu situación y me pidió que te lo propusiese.
- I'll talk to you soon.
- La llamaré pronto.
I don't know when I'll get to Baltimore. But not for a few weeks anyway. But I'll talk to you soon.
No sé cuando podré ir a Baltimore, pero hablaremos pronto.
I'll talk to you soon.
le hablaré pronto.
He just told me that he managed to find a Leak master who would talk to you soon.
Me acaba de decir que ha encontrado a un gurú del Leák que está dispuesto a hablar contigo.
Talk to you soon, Sangali.
¡ Adiós, Sangali!
I'll talk to you soon.
Te llamo luego.
Talk to you soon.
¡ Hablaremos de nuevo!
Talk to you soon.
- Si. Hablamos pronto.
Talk to you soon.
Hablaremos pronto. Adiós.
Talk to you soon, okay?
¿ Llamare pronto, de acuerdo?
Will I talk to you soon?
¿ Hablaremos pronto?
But tell Dad I said hi, and I'll talk to you soon.
Pero dale recuerdos a papá, y volveremos a hablar pronto.
Talk to you soon.
Hasta pronto.
So, I'll talk to you soon.
Hablaremos pronto.
Talk to him as soon as you get your clothes on!
Habla con él en cuanto te vistas.
It's a pity you have to go so soon, I've had such an interesting talk with your friend...
Lástima que tengáis que iros...
I've got to talk to you more about this. The police will catch up with us soon.
Aún tenemos de qué hablar.
HOW SOON CAN I TALK TO YOU ALONE?
Perdón, señor Thompson, ¿ cuándo podremos hablar a solas?
BUT I DO WANT TO HAVE A LONG TALK WITH YOU SOON, TONY.
Pero pronto quiero tener contigo una larga charla, Tony.
And now, sir before we start to talk prices, how soon can you or how soon are you willing to produce the falcon?
Y ahora, señor, antes de empezar a hablar de precios, ¿ cuánto tardará... o está dispuesto a tardar en traerme el halcón?
Very soon, I'd like to talk to you about yourself.
Pronto tendrá que hablarme de Vd.
Pretty soon you and I will be able to talk.
Muy pronto tú y yo podremos hablar.
I do not like to talk about... You know my family will happen soon.
Steve, no me gusta hablar de esto, pero tu sabes que mi familia llegará pronto de los EE.UU.
I'll talk to you again soon.
Hablaremos pronto.
If you're going to be married soon... there are many things your guardian should talk over with you.
Si Ud. va a casarse... Su protector debía explicarle ciertas cosas
I'll visit you soon to talk.
Pronto la visitaré para hablar.
Two liters, I told you! - As soon as you talk to Abbe Lane, you no longer know anything!
- En cuanto se habla de Abbe Lane, no entiende nada.
Well, I'll tell ya Mr. Henshaw... Soon as things settle down and Murphy can spare me, I'll talk to you about it. Okay?
Bien, Sr. Henshaw... espero a que las cosas se calmen y Murphy me libere, y hablo con usted.
She said she wanted to talk to you urgently... as soon as you were back.
Dijo que quería hablar contigo urgentemente tan pronto voIvieras.
G.W., as soon as my things are put away, I'll want to talk to you about Rebecca.
G.W., en cuanto acomode mis cosas... quiero hablarte sobre Rebecca.
TANYA, THE CHIEF WANTS TO TALK TO YOU AS SOON AS YOU'RE DRESSED.
El jefe quiere hablar con usted tan pronto usted esté vestida.
My hope is for you to become an honest person that no one will talk bad about as soon as you can.
Espero que te conviertas en una persona honesta, de la que no puedan hablar mal, tan pronto como puedas.
Listen, Patricia, as soon as I get to Paris, I've got to talk to you.
Escucha, en cuanto llegue a París, tengo que hablar contigo.
You, uh, let me know as soon as you find one of these people we can talk to and, uh, take care of yourself.
- Y cuídese. - Gracias.
You have to keep the kids here, someone'll talk soon.
Los chicos deben quedarse aquí, alguno de ellos hablará pronto.
Hush, Lindoro will be here soon to talk to you
Calla, que Lindoro pronto vendrá para hablaros ¿ Para hablarme?
Okay, I'll talk to you. I'll call as soon as it's over, all right?
Te llamaré tan pronto como pase todo, ¿ está bien?
Last night I called, you said you couldn't talk... and this morning, as soon as our Mitchell story hits the stands... you call me and say you've got to see me right away.
Anoche te llamé. Dijiste que no podías hablar. Esta mañana, apenas sale nuestra historia sobre MitchelI... llamas y dices que debes verme enseguida. ¿ Por qué?
You're back too soon. I don't want to talk to you.
Vuelves demasiado pronto, no quiero hablar contigo.
Making a daily lesson, you'll learn soon to talk English.
Hacer una lección diaria, usted aprenderá rápidamente hablar Inglés.
I'd love to talk to you sometime soon, Mr. Carveth... about school activities and Candy.
Sr. Carveth, quiero que hablemos un día de estos... sobre las actividades escolares de Candy.
Jeanne, darling, you'll be under surveillance very soon, so we won't be able to talk.
Jeanne, querida, estarás bajo vigilancia muy pronto, así que no podremos hablar.
Now listen to me : Very soon I will have a long talk with you.
Escúchame ahora : pronto voy a tener una conversación muy larga contigo.
- Tell you what. I'll catch up to you just as soon as I talk Mrs Benedict out of her hamper.
Me pondré al día para usted tan pronto como hablo la Sra. Benito fuera de su cesto.
Then I think you should talk to her as soon as she gets back.
Entonces habla con ella en cuanto vuelva.
He starts rubbing his nose on you just as soon as you want to talk to him
Te lo restriega por la nariz tan pronto como quieres hablar con él.
You'II have to talk about it soon or later.
Vamos, me lo contarás tarde o temprano.
It leads to kissin', and pretty soon you gotta talk to'em.
Primero son los besos, pero acabas teniendo que hablar con ellas.
Allen needs to talk with you as soon as possible, so please get back to us.
Allen quiere hablar contigo cuanto antes, por favor llámanos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]