English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / The murder weapon

The murder weapon traducir español

2,669 traducción paralela
It's possible that a knife like this is the murder weapon.
Es posible que un cuchillo como este sea el arma asesina.
And... [Sighs] what about the murder weapon?
Y... ¿ qué pasa con el arma del asesinato?
Why would she leave the murder weapon in her car?
¿ Por qué dejaría ella el arma del asesinato en su coche?
He's holding the murder weapon in his hand.
Tiene el arma del crimen en su mano.
Most likely the murder weapon, and I'm guessing that this photo was obtained illegally, which makes it inadmissible in court.
Lo que parece el arma del crimen, y supongo que esta foto ha sido obtenida ilegalmente, lo que la hace inadmisible ante el tribunal.
We found the murder weapon in your house ; your prints were all over it.
Encontramos el arma del asesinato en tu casa, tus huellas estaban ¡ Alec!
Looks like the same red fibres on the murder weapon.
Parecen las mismas fibras rojas en el arma homicida.
On the disc, the murder weapon, there's an arrangement of gold dots. Which is barely visible in the photograph in the catalogue.
En el disco, el arma mortal, hay un arreglo de círculos de oro, que son apenas visibles en la fotografía del catálogo.
Might have found the murder weapon.
Podría haber encontrado el arma homicida.
Murderers getting smarter all the time, no witnesses, doing a really clean job of cleaning the murder weapon...
Asesinos cada vez mas listos, sin testigos, haciendo un trabajo realmente bueno limpiando el arma homicida...
Smith Wesson.38, just like the murder weapon.
Smith Wesson del 38, igual que el arma homicida.
So, based on the wound, the murder weapon was a slightly curved serrated blade, approximately five to seven inches long.
Basándome en la herida, el arma del crimen era ligeramente curvada y de hoja dentada, de dos a tres centímetros de longitud aproximadamente.
The DNA on the girl, the murder weapon... it all points to Scott.
El ADN en la chica, el arma del crimen... todo apunta a Scott.
Whh means... I think we just found the murder weapon.
Con lo cual, creo que hemos encontrado el arma homicida.
So maybe we find the plane, we find the murder weapon.
Si damos con el avión, damos con el arma homicida.
We're gonna do a cheek swab so we can compare your DNA to blood found on the murder weapon.
Vamos a tomar una muestra para poder comparar tu ADN con la sangre encontrada en el arma asesina.
Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon- - a sawed-off shotgun.
El sospechoso se les escapó, pero tienen un testigo ocular, y han recuperado el arma del crimen... una escopeta recortada.
Could be transfer from the murder weapon.
Podría haberse transferido desde el arma del crimen.
That and the murder weapon puts you on the hook for four murders.
Eso y el arma del homicidio te enganchan con los cuatro asesinatos.
The murder weapon.
El arma del asesino.
- Is that the murder weapon?
¿ Esa es el arma homicida?
This sample was taken from the other side of the house, near the kitchen sink, where Mr. Reichman said he washed his hands after cutting himself on the murder weapon.
Esta muestra fue tomada en el otro lado de la casa, cerca del fregadero de la cocina, donde el sr. Reichman dijo que se lavó las manos después de cortarse con el arma del crimen.
It's a knife tip found at your house, Mr. Reichman, and it fits perfectly on the blade of the murder weapon.
Es una punta de un cuchillo encontrado en su casa, Sr. Reichman, y coincide perfectamente con la hoja del arma homicida.
Puncture wounds indicate that the murder weapon had a curved edge.
Las heridas punzantes indican que el arma homicida tiene un borde afilado.
I would say we just found the murder weapon.
Diría que acabamos de encontrar el arma homicida.
Don't you think it's more than a little odd that the murder weapon's a bow and arrow with an Indian symbol drawn on his forehead?
¿ No crees que es pista suficiente un arco y flecha como armas del delito y un símbolo indio dibujado en su frente?
And you have an eyewitness or the murder weapon with Viho's prints on it?
¿ Y tienes un testigo o el arma del crimen con las huellas de Viho en ella?
Okay, we found your DNA on the murder weapon- - here.
Vale, encontramos su ADN en el arma homicida... Mire.
Maybe he tells them he murdered my sister to protect his MC from a pending RICO investigation, and maybe he tells them he got the murder weapon from the wife of the club's president.
Tal vez les diga que asesinó a mi hermana para proteger a su club de una investigación RICO pendiente, y quizá les diga que la esposa del presidente del club fue quien le dio el arma asesina.
The murder weapon was a knife from your kitchen with your prints on it.
El arma asesina era un cuchillo de su cocina con sus huellas.
We found traces of it on the murder weapon.
Encontramos trazas en el arma del crimen.
Hey, I think I found the murder weapon.
Oye, creo que encontré el arma asesina.
Mag ammo. Same caliber as the murder weapon.
El mismo calibre que el arma homicida.
So this knife, the murder weapon, is your knife?
¿ Así que este cuchillo, el arma homicida, es su cuchillo?
Because we got the murder weapon.
Porque tenemos el arma homicida.
Maybe it came off the murder weapon.
Tal vez se soltó del arma homicida.
You know, police reports say witnesses found you standing over the body with the murder weapon in hand moments before you screamed!
¡ Los informes de la policía dicen que los testigos te encontraron de pie sobre su cuerpo con el arma homicida en la mano momentos antes de que gritara!
Look, you said Hannah claims that she wasn't holding the murder weapon, right?
Mira, dijiste que Hannah reclama que no estaba cogiendo el arma homicida, ¿ verdad?
What if the murder weapon had an ax on one side and, like, a narrow spike on the other?
¿ Y qué si el arma asesina tiene un hacha por un lado y, como, un extremo angosto por el otro?
Note to self... always get rid of the murder weapon.
Para la próxima... siempre desecha el arma homicida.
So I asked around and heard that they didn't find A single fingerprint, not even the murder weapon.
Entonces pregunté a varias persones y me enteré que no habían encontrado ninguna huella dactilar, ni siquiera el arma del crimen.
Well, we found the murder weapon in the girl's house registered to her father, okay?
Bueno, encontramos el arma del crimen en casa de la chica, registrado a nombre de su padre, ¿ vale?
They make the murder weapon a 12-gauge shotgun loaded with reduced-recoil double-aught buck.
Creen que el arma homicida es una escopeta del calibre doce cargada con cartuchos doble cero y culata antirretroceso.
His prints are all over the home and murder weapon.
Sus huellas están por toda la casa y en el arma homicida.
Looks like the cast iron's our murder weapon.
Parece que el fundidor de hierro es nuestra arma homicida.
- No weapon ; no witnesses saw him go in or out of the boat on the night of the murder ;
Sin arma ; sin testigos que le vieran entrar o salir del barco la noche del asesinato ;
No sign of a murder weapon on the beach.
No hay indicios de ningún arma del crimen en la playa.
And that could be the reason why he went back into the house, to fetch a murder weapon.
Y esa podría ser la razón por la que volvió a la casa, en busca del arma.
Kelly spread-eagled on top of her ADA, slamming the actual murder weapon on the blood-stained mattress.
Kelly despatarrada encima de su adjunto, blandiendo el arma del crimen real en el colchón manchado de sangre.
Prosecution says the two were having an inappropriate relationship, and here's where you come in no murder weapon found in this case, either, so sex is the crux of their case.
La fiscalía dice que tenían una relación inapropiada, y aquí es donde entras tú no se ha encontrado el arma, así que el sexo es la clave de su caso.
We'll focus on forcing the D.A. to produce a murder weapon or an eyewitness.
Nos centraremos en forzar al fiscal a producir un arma asesina o un testigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]